第(1/3)頁 最新網址: “罌粟?” 總司歪了歪螓首,面露疑惑。 她下意識地側過腦袋,朝身旁的青登和佐那子投去“求解”的眼神。 橘君見多識廣,博聞強記;佐那子小姐飽讀詩書,學識淵博,他們倆一定知道罌粟是什么……總司心想。 然而,鋪展在其眼前的景象,卻令她大感驚訝。 佐那子木然地眨巴了幾下美目,充滿生命力的紅潤臉頰掛著顯而易見的茫然之色。 至于青登…… 在小野寺說出“罌粟”這一詞匯的下一剎那,青登的眼神瞬間變得犀利起來,太陽穴間似有青筋在跳,面孔如被冰水澆洗過般鐵青。 青登的如此模樣,嚇了總司一大跳。 她極少見到青登露出如此難看的臉色…… 佐那子慢總司半拍地驚覺青登的異常。 轉眼間,她與總司相互“配合”,將不解、擔憂的視線集中到青登的身上。 因為青登此時的模樣實在可怕,所以總司忍不住以試探性的口吻輕聲問道: “橘君……?” 總司的呼喚將青登的思緒拉回現實。 “怎么了?” 總司沒好氣道: “是我該問你‘怎么了’才對!橘君,你怎么了啊?臉色好難看呀……” 青登聞言,怔了一怔。 不論是在前世,還是在今世,青登都沒有隨身攜帶鏡子的習慣,這座茅草屋里也沒有任何能夠反光的東西,故而他無從查看自己眼下的面部表情。 不過,他大致上還是能夠感受到自己此時的五官神態,肯定很猙獰——畢竟他的情緒直至現在仍很不平靜。 “抱歉……嚇到你們了……” 青登一邊向二女致歉,一邊調理自己的身心狀態。 眼見青登恢復回尋常模樣,二女稍稍放寬心。 總司對居然能令見慣大風大浪的青登神情大變的罌粟,更感好奇。 于是,她出聲問道: “橘君,罌粟是什么啊?” 正當青登準備向二女解釋何為“罌粟”時,小野寺搶先一步地回答道: “你們可以把它理解成一種富含可怕魔力的藥草。” “罌粟在英語里念作‘sombiferum’,意思是‘催眠’。顧名思義,它具有很強的麻醉性。” “如果使用得當,罌粟將能被制成非常好用的鎮痛藥、麻醉藥,可若是被用作他途的話……我就這么說吧——英吉利國的鴉片的主要原料,就是罌粟。” 總司、佐那子:“鴨片……!”*2 二女異口同聲地發出震愕的驚呼。 剎那間,她們的臉色也如適才的青登那般,變得無比鐵青、難看。 其實,小野寺完全不需解釋這么多,只要有他這最后一句話,便足夠了。 自“黑船事件”爆發以來,江戶幕府已開國7年。 上至征夷大將軍、藩國大名、幕府重臣,下到普通的中下級武士、平頭老百姓,都已不再是當初那兩眼一抹黑、對海外形勢一無所知的“聾子”、“瞎子”。 江戶可是日本時下的政治中心,又地處“五街道”的交匯點,故而物流、信息的傳遞極其便利。 但凡有什么國內外的新聞,基本都是在江戶的市井間最先傳播開來。 因此,哪怕是不喜讀書、不聞政事的總司,也知道英吉利國的鴨片是啥玩意兒。 “剛開始吞服詭藥時,體內不會有任何的異常反應。” “只要吃上一粒,身上的疲勞、痛苦,都會煙消云散,并且不會有副作用。” “詭藥初期的這種只有好處沒有壞處的特性,蒙騙了數不勝數的懵懂民眾。” “不知情的人,將此藥奉為神藥,認為只要有了它,從今便不需再懼怕任何病痛。” “恕不知這該死的藥丸,實質上乃包著甜蜜糖衣的慢性毒藥……” “一旦長期攝入,藥丸中所蘊藏的毒性便會逐漸滲入人的世奴深處,對人的身心狀況造成極大的影響,主要癥狀有精神不安定、易躁易怒、控制不住自己的情緒。” 【注·世奴:即神經】 “與此同時,還會越來越頻繁地看見幻覺。” “或是看見過世的家人,或是看見曾經的仇敵,或是看見過去的悲慘經歷。” “隨著幻覺出現地愈發頻繁,久而久之,就會變得分不清哪些是現實,哪些是幻覺,整個人游離在現實與虛幻之間,狀若瘋癲。” 第(1/3)頁