第(2/3)頁(yè) 劃拳、拼酒、比力氣……這些難登大雅之堂的粗鄙游戲,自然不可能出現(xiàn)在這里。 香道、茶道、作詩(shī)——這三者屬于日本的高端宴席里必備的“三件套”。 江戶(hù)時(shí)代的上層人士們把玩香道的基本流程,大致就是先往香爐里投入香料,待香味飄出后,與宴者們輪流品鑒香味,接著相繼說(shuō)點(diǎn)“哎呀!好香呀!”、“這香料太厲害啦!”等屁話。 茶道也是差不多的形式。 日本茶道品茶分“輪飲”和“單飲”兩種形式。 顧名思義,輪飲是賓客輪流品嘗一碗茶,單飲是賓客每人單獨(dú)一碗茶。 按照江戶(hù)時(shí)代的慣例,茶師會(huì)先煮濃茶,后煮淡茶。 濃茶的飲用形式多為“輪飲”,即需要在座的所有客人一起傳飲,每位客人都必須從茶碗的同一個(gè)地方來(lái)喝。 在喝完濃茶后,再添一道淡茶。 喝淡茶時(shí)一般會(huì)改用“單飲”,人手一碗茶。 青登還蠻喜歡香道的,那種名貴的香料聞起來(lái)確實(shí)令人心曠神怡。 至于茶道……那他可真就是唯恐避之不及了! 姑且不論日本的茶水完全不合他的胃口。 茶水再難喝,捏著鼻子也能硬灌進(jìn)肚子里。 但是喝茶的形式……精準(zhǔn)點(diǎn)來(lái)講,日本茶道里的“輪飲”,他實(shí)在是難以接受! 這么多人一起喝同一碗茶……說(shuō)實(shí)話,他覺(jué)得怪惡心的。 尤其是他的上一個(gè)飲茶者,還是勝麟太郎——這就更令他感到不適了! 真的不是他嫌棄勝麟太郎啊,可他真的不想碰大叔的口水! …… 在品鑒完珍貴的香料、喝完熱乎乎的茶水后,眾人終于迎來(lái)了在類(lèi)似今日這樣的風(fēng)雅之宴里,最不可少的環(huán)節(jié)——作詩(shī)。 詩(shī)箋、筆墨,逐一地分發(fā)下來(lái)。 “諸位,都拿到紙筆了嗎?” 德川家茂一邊眼望不遠(yuǎn)處的梅林,一邊含笑說(shuō)道: “吾等今日既是因賞梅而團(tuán)聚于此,那我們便以‘梅花’為主題吧!題材不限,諸位大可縱情潑墨!” 隨著德川家茂的話音落下,包括青登在內(nèi)的眾人紛紛提筆、埋首。 古代日本的文人們最常創(chuàng)作的詩(shī)歌,主要有三類(lèi):漢詩(shī)、和歌與俳句。 漢詩(shī)很好理解,就是中國(guó)風(fēng)格的詩(shī)詞。 至于后二者便是日本特有的詩(shī)歌體裁了。 和歌是日本的一種詩(shī)歌,由古代中國(guó)的樂(lè)府詩(shī)經(jīng)過(guò)不斷日本化發(fā)展而來(lái),包括長(zhǎng)歌、短歌、片歌、連歌等 至于俳句,則是日本的一種古典短詩(shī),是中國(guó)古代漢詩(shī)的絕句這種詩(shī)歌形式經(jīng)過(guò)日本化發(fā)展而來(lái)。 由“五-七-五”,共十七字音組成。即首句五音,次句七音,末句五音,要求嚴(yán)格。當(dāng)然,這是以日文為標(biāo)準(zhǔn)的。 對(duì)于日本的古典文學(xué),青登一向興致缺缺。 他不急著動(dòng)筆……也無(wú)意動(dòng)筆。 前世時(shí),熱愛(ài)閱讀的他曾在百無(wú)聊賴(lài)之時(shí),翻過(guò)幾本俳句集——托此福,他的腦海里存著不少質(zhì)量上乘的佳作。 他若愿意的話,大可直接將后世的一些牛逼作品給直接謄抄到詩(shī)箋上。 但這么做也沒(méi)啥意思,他也沒(méi)有這么做的理由和動(dòng)力。 ——摸魚(yú)吧! 青登以斬釘截鐵的口吻,對(duì)自己這般說(shuō)道。 等到時(shí)間快到了時(shí),就說(shuō)自己不通文墨,無(wú)從下筆……打定此番主意的他,心情愜意地抬起頭,觀察四周。 有些人已經(jīng)開(kāi)始揮毫。 還有些人仍在思考。 青登看得出來(lái)有很多人根本不會(huì)作詩(shī),他們只是拿著紙筆,裝作一副在費(fèi)心思考的樣子,但其實(shí)他們根本就不打算動(dòng)一個(gè)字——比如天璋院。 只見(jiàn)這位傾國(guó)傾城的大沒(méi)人蹙著柳眉、歪著腦袋。 不得不說(shuō),她的這副全神貫注的樣子,實(shí)在是惹人憐愛(ài)。 盡管乍一看,天璋院完全是一副研心致思的模樣,但青登心里很清楚:她現(xiàn)在肯定是腦袋空空! 雖然這么說(shuō)略顯失禮,可天璋院的本性跟京畿人對(duì)武家之女的刻板印象完全吻合。 不喜吟風(fēng)弄月,只喜撒歡打鬧。 不喜唱詩(shī)作對(duì),只喜舞刀耍槍。 這樣的她,哪可能懂得作詩(shī)! 對(duì)于詩(shī)歌這種高雅之物,她不能說(shuō)是毫無(wú)了解吧,只能說(shuō)是七竅通六竅——一竅不通。 殿下,真是為難你了啊……青登在心里打趣道。 很快,陸續(xù)有人擱下手中的筆,然后滿(mǎn)懷熱枕地當(dāng)眾誦出他們的大作。 他們的作品皆為俳句。 就形式而言,他們都嚴(yán)格遵守了俳句的“五-七-五”的格式。 但內(nèi)容就……實(shí)在是乏善可陳。 第(2/3)頁(yè)