第(1/3)頁(yè) 巴德把房門(mén)鑰匙交給了格蘭丁,完成了房產(chǎn)交割的最后一步。 在最后,格蘭丁還是忍不住提醒了一句,“巴德先生,投資時(shí)機(jī)很重要,有時(shí)候穩(wěn)定才是最有利的選擇。” 巴德一愣,禮貌地附和了一聲。 “巴德先生不會(huì)放棄投資的,我父親就是這樣,最后……” 在巴德走后,維金斯臉色晦暗,情緒低落地說(shuō)。 “在時(shí)代的浪潮中,能抓住機(jī)遇的永遠(yuǎn)只有少數(shù)人。”格蘭丁總結(jié)了一句,然后向維金斯問(wèn)道: “你和你的家人們?cè)敢饨邮芪业墓蛡颍瑸槲沂占幔俊? 維金斯重整精神,“先生需要什么消息?” 格蘭丁想了想,“任何不正常的事件,各種小道消息,還有靈異傳說(shuō)都行。” “這倒是沒(méi)什么問(wèn)題。”維金斯先答應(yīng)下來(lái),然后才疑惑道,“但先生為什么要收集這些消息呢?它們除了讓人笑一笑,一點(diǎn)用處都沒(méi)有。難道先生是記者?還是偵探,難不成,是間諜!” 他的腦海里浮現(xiàn)出了一幕幕間諜故事中的場(chǎng)景,秘密潛入、街頭喋血…… 格蘭丁又頭疼了起來(lái),如果說(shuō)自己是金融經(jīng)理的話,好像也很難解釋自己為什么要收集靈異傳說(shuō)。 “我是警察。” 維金斯根本不信,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)有警察為自己增加工作量的。 他只能道:“沒(méi)錯(cuò),我是偵探。” “哦。”維金斯瞬間沒(méi)了興趣。 “至于報(bào)酬……”他思考著。 “先生!我們不需要報(bào)酬!但請(qǐng)?jiān)试S我為您推薦一位女仆。”維金斯焦急道。 “你的家人?” 格蘭丁想到了上次在‘維金斯美好一天’中看到的那位瘦骨嶙峋的小女孩。 “是的。”維金斯聲音苦澀,“珂賽特太瘦小了,她需要營(yíng)養(yǎng)。我們可以住棚屋,但她不行。” “其實(shí)你們可以一起……”他看著男孩倔強(qiáng)的雙眼,沒(méi)再開(kāi)口邀請(qǐng)他們一起入住。 過(guò)度的善意是毒藥。 “我明白了,但外勤總得有補(bǔ)貼,我看就每周一金鎊好了。” 格蘭丁沒(méi)給更多,再多就是施舍。而每周一金鎊正好和一位工人的周工資相同。 維金斯同意了。 第(1/3)頁(yè)