第(1/3)頁(yè) “我確實(shí)有一些問(wèn)題需要討教,假如您愿意的話。” 加爾文索性不再去想午餐的事情,就一頓飯而已。 他轉(zhuǎn)身朝著老者面前的案幾走去,在擺滿書(shū)籍的案幾另一側(cè),與老者面對(duì)面坐了下來(lái)。 當(dāng)加爾文坐穩(wěn),抬頭看向老人。在足夠近的距離他才有機(jī)會(huì)察覺(jué),面前的人的骨骼與肌肉至少要比自己大上三個(gè)維度。 而且他的很多細(xì)微的特征,比如幾乎聽(tīng)不見(jiàn)盡頭的悠長(zhǎng)氣息以及吸氣時(shí)胸腔違反常識(shí)地向前而非向兩側(cè)擴(kuò)張; 再比如他的小肌肉群發(fā)達(dá)得極不正常,很多的地方在加爾文看來(lái)即使刻意鍛煉,也很難維持高效增長(zhǎng)。 直到此時(shí)加爾文才意識(shí)到,面前坐在案幾對(duì)面的可能并非凡人。 “說(shuō)說(shuō)吧,你的疑惑是什么。” 老人對(duì)加爾文的觀察不以為意,甚至頗為贊許。他依舊溫和地開(kāi)口道。 “一個(gè)人,如果不愛(ài)自己。算得上有人性么?”加爾文如是問(wèn)。 “如果他愛(ài)親友,那就是有。”老人仿佛料到加爾文的問(wèn)題,略微笑著回答道。 “那如果,他愛(ài)人勝過(guò)愛(ài)己呢?”加爾文追問(wèn)道。 “那就不是人性了。”說(shuō)到這里,老人也不禁正坐起來(lái)。 “那是什么?”加爾文問(wèn)道。 “在我們看來(lái),那是神性的一種。” “所以帝皇也被稱之為神皇?”加爾文又問(wèn)道。 “是,但繼承他基因遺澤的孩子們,都不愿這么做。但這不影響我們,稱呼他為神圣。” “不是神?卻是神圣?”加爾文有些不懂了。 第(1/3)頁(yè)