第(1/3)頁 隨即,眾人在拱門的左方發(fā)現(xiàn)了一個半掩著的石門,不過,手一推就打開了,里面看起來是沿著石壁開鑿出來的一個大房間。 伊洛思小心翼翼地走進(jìn)去,其他人則是跟在后面。 “你們看!”伊洛思指著地板正中央,一行人這才看見有一座深井的洞口,附近有許多斷裂的生銹鐵練,有些還伸入那個深井的洞口中,附近則都是巖石的碎片。 如果剛才有人冒失的直接踏進(jìn)房間,便會直接掉下去摔死。 “這里似乎是個守衛(wèi)營房,是用來看守外面的三座通道的,這個洞很明顯的給守衛(wèi)用的,上面原先還有一個石蓋。可是,現(xiàn)在那個石蓋因?yàn)椴幻髟蚨频袅耍覀冏詈眯⌒囊稽c(diǎn)。”伊洛思對眾人囑咐道。 德魯伊布朗的好奇心讓他忍不住要往井內(nèi)看。 當(dāng)其他人正在整理毯子,準(zhǔn)備靠墻鋪床的時(shí)候,他悄悄地溜到井邊,往內(nèi)打量著,一陣?yán)滹L(fēng)從底下不可見的深淵撲面而來 在該死的好奇心慫恿下,布朗撿起一顆石頭,把它丟下去。在底下傳來任何聲響之前他覺得心跳了好幾次。 然后,從很遠(yuǎn)的地方,彷佛傳來石頭落進(jìn)深水里面的聲音。 噗通! 但是在許多隧道的放大和回響之下,這聲音很快的傳了出去。 “那是什么聲音?”伊洛思低呼道。 當(dāng)布朗承認(rèn)他的所作所為之后,伊洛思夫松了一口氣,但他還是很生氣:“你這個笨蛋!下次你最好把自己丟進(jìn)去,就省了我們很多麻煩。不要再搞鬼了!”伊洛思少有的怒罵道。 過了幾分鐘,四下還是一片寂靜。 不過,從遙遠(yuǎn)的地深處傳來了微弱的敲打聲: 咚當(dāng)、當(dāng)咚。 眾人紛紛停下手邊的事情,側(cè)耳傾聽著。 當(dāng)回音消失之后,眾人又繼續(xù)聽到咚當(dāng)、咚當(dāng)、當(dāng)當(dāng)、咚。 這聽起來像是某種讓人不安的訊號,但是,不久之后這敲打聲也跟著消失,不再出現(xiàn)。 “除非我耳朵壞了,不然這一定是什么東西在敲擊的聲音,只不過我的魔法沒有感應(yīng)出來是什么。”葉卡捷琳娜說道。 其他的德魯伊也紛紛說自己派出去在前方偵查的小動物們都沒發(fā)現(xiàn)什么異常。 第(1/3)頁