第(3/3)頁 他拿著樹葉研究了一陣,又看著燒成灰的樹枝,仔細(xì)思考了一陣,然后,他單獨地把樹葉、樹葉堆放在一起,再次開始引火。 經(jīng)過努力以后,引火成功,樹葉、樹枝燃燒了起來。 他帶著懼怕的神情,觀察著樹葉、樹枝燃燒干凈以后,火焰熄滅,他終于滿意了。 然后,他急忙回到居住地,把他的研究告訴了其他人。 但是,沒有人信! 只是那時候的人們都比較淳樸,就算是沒有人信,也沒有人驅(qū)逐他。 而那個人,卻不斷地樹林里面試驗,反復(fù)研究火焰和樹枝之間的關(guān)系。 漸漸地,他也從最開始的懼怕火焰,變成了后來的親近火焰。 漸漸地,他更明白了,只要把樹枝加入火中,火焰就會不斷燃燒;撤掉以后,火焰就會熄滅。 然后,他在居住地不遠(yuǎn)地方,燃燒了一團(tuán)篝火,卻沒有辦法帶回居住地。 在居住地的人們,安居樂業(yè)了一段時間,災(zāi)難再次降臨,幾頭巨大的狼,再次來襲。 這些狼群,可就沒有那么容易退走了。 看樣子,不把這群人吃掉,是不會離開的。 整個族群,只能拼死一戰(zhàn)。 就在此時,引火的那個人跑了過來,示意大家跟他走。 隨后,整個居住地的人撤離,而在背后,狼群緊追不舍。 剛剛才追了沒有幾百米,一團(tuán)燃燒的火焰出現(xiàn)在眾人面前,逃跑的眾人和追逐的狼群,全部都嚇得停住了。 引火之人,立刻招呼眾人,讓眾人躲到火后面去。 其他人很害怕,不敢靠近火堆。 但是,后面有狼群,他們根本沒有選擇,最終只能相信引火的那個人。 引火之人點燃了其他的樹枝和樹葉,并不斷地加入了樹枝,熊熊燃燒的大火,終于逼退了狼群。 而引火之人,也把他引火、控制篝火的辦法,告訴了其他人。 眾人親自看到演練以后,終于相信了引火之人的話,并把引火之人推成了首領(lǐng)。是為燧人氏! /75/75229/28823946.html 第(3/3)頁