這種混淆就像粘合劑,也用于建造墻壁。蘇根良從櫥里倒出一大盆陳米,抬到磨盤上。 “你倒吧。”蘇根良把小女兒叫過來,套上繩子,站在磨盤前。 磨盤一圈一圈地轉(zhuǎn),白米磨成了粉。徐蘇蕓蔓看著默默走著的蘇根良,額頭上慢慢地冒著汗,心疼地說:“爹,我們買頭驢吧?” 米糊很快就煮熟了。徐蘇蕓蔓把鐵鍋刮干凈,裝在木桶里搬了出去。 院子里,蘇根良在用磚擺造型,蘇云雪在拌泥。這是一種混合了紅土,貝殼灰和沙子的火山灰。它的性能與石灰相似。后來用來造墻。 根據(jù)徐蘇蕓蔓的要求,蘇根良先將磚鋪成合適的尺寸,然后在磚面上用竹條涂上火山灰,再將磚堆疊在前一層上。他并不慢。幾天前建雞舍的時候,他就已經(jīng)做過這種工作了,很快就建好了地基。 蘇根良將竹子剪成與底座一樣高,從中間劈開,用火山灰粘貼在底板內(nèi)壁。這樣可以更好地保持窯爐的溫度。鋸齒形的地基填滿了從海灘上撿來的沙子和石頭,然后鋪上火山灰。頂部是窯的亮點。 這塊大石板是在飛雁山巖崩中發(fā)現(xiàn)的。蘇蕓蔓洗了很多次,涂了很多油,保養(yǎng)了好幾次才上基底, 蘇根良按照徐蘇蕓蔓想要的尺寸,用竹條編織成半圓形、球形的竹籃,現(xiàn)在扣在石板上。 粘土是由蘇根良和蘇蕓蔓混合而成。在粘土堆的中間挖了一個坑,把米糊、水和火山灰混合在一起。 蘇根良脫下草鞋,走了進去。蘇蕓蔓想跟進去,卻被父親攔住。 “勁大,你就不要進來。”蘇根良遞給她一個勺子,讓她注意加水。帶有火山灰燼的紅土會輕微燃燒。蘇根良皮厚不怕。如果蘇蕓蔓進來,她可能被蟄了。 蘇根良精力充沛,很快就把紅土踩成了泥。他在外面刮上一層土,在里面放上干草,揉成一團,弄成泥。 最艱苦的過程,是變泥的過程。蘇根良很快流汗。他脫下襯衫,穿上一件無袖外套。把泥倒在院子里的地上。 “爹,喝點花草茶吧!”蘇蕓蔓捧著一碗清涼的薄荷茶來到蘇根良的嘴邊。 雖然蘇根良很累,但他覺得很舒服。他手上滿是土,所以沒有端碗。他咧嘴一笑,喝了一大口。 春天采摘野菜的時候,兩姐妹把很多薄荷搬到了離家不遠的地方。薄荷很容易喂養(yǎng)。只要你每天澆水足夠,你就能長出一大塊來。 薄荷茶很容易泡。取一把綠薄荷葉,燒開水,倒入大量薄荷葉,出鍋前撒少許糖。 薄荷水有點苦,但有一種強烈的冷香味,可以驅(qū)走夏天的炎熱。 蘇根良吞下碗里的水,開始堆泥巴。蘇蕓蔓趕緊把碗放回廚房,回來圍著竹籃外面爹弄的泥。赤泥層層包圍,最終形成窯坯。 蘇根良把另一半帶干草的赤泥扔進泥板里,這也是一種保持溫度的方法。兩層粘土板之間加了一層小竹筒,這也是一種保暖的手段。把帶干草的泥板貼好后,再用米漿水澆灌,使泥板之間的空隙消失。 /102/102211/28303832.html