第(3/3)頁 “l(fā)eng ling ?又是什么意思啊?”安娜的東方血統(tǒng)顯然讓她學(xué)習(xí)起來中文還是很快的,但除開日常交流的詞匯外,她能夠掌握的中文著實(shí)不多。 “冷凝就是水汽從氣態(tài)又變成了水……”崔云紅感到四處都是坑。 “可為什么水汽碰到冷的東西就會變成水呢?” “這就要涉及到物質(zhì)三大狀性之間的轉(zhuǎn)化了……”崔云紅努力回憶著中學(xué)課本。 物質(zhì)的三態(tài)轉(zhuǎn)化是常見的一個(gè)物理現(xiàn)象,歐洲的煉金術(shù)和中國的煉丹家都很早就注意到了這種物理現(xiàn)象。但是對于普通人來說,并沒有系統(tǒng)的去學(xué)習(xí)過,自然也無從了解。 “當(dāng)溫度很高時(shí),水會變成水汽飄散到空中,當(dāng)溫度高的水汽碰到溫度低的東西時(shí)就會冷凝重新變成流動的水……云就是這樣形成的,水汽上升來到距離地面一里格的高空,那里的溫度很低,水汽就形成了水霧,所以天上的云和燒水產(chǎn)生的水霧都是一樣?xùn)|西……”崔云紅覺得自己快要繃不住了…… “崔老師……”安娜突然一臉神秘地望向崔云紅:“那……天上很冷嗎?云上面不是溫暖的天國嗎?云上面不是住著天使和我們的家人嗎?” “沒有的,云上沒有天使,云上也沒有天國,云就是水汽的聚集。”崔云紅斬釘截鐵的說道。 “那我的母親沒有在天上嗎?”安娜的眼睛似乎蒙上了一層霧氣,帶著略有些更咽的聲音不甘心的追問道:“那還有星星和月亮呢?它們在云上吧,天使們一定都住在星星上吧?” “這個(gè),你是從哪里知道云上是天國的呢?” “但丁先生說得……” “哦,哦。”崔云紅大概記得這位意大利詩人。雖然沒讀過他的神曲,也知道這部作品里非常詳細(xì)的具象化描寫了天堂、煉獄、地獄這三個(gè)部分。安娜有關(guān)天堂的想象大概就是來自這里。 不過,他從未聽說安娜說起過媽媽的事情。照理說,她母親是個(gè)福建人,不大可能是基督徒…… “星星和月亮離我們非常非常遠(yuǎn)的………”崔云紅恍然大悟知道是戳到安娜的傷心事了,“安娜,我給你講個(gè)故事吧……” “嗯嗯!我最喜歡聽故事了”安娜聽到有故事可以聽,黯淡的神情恢復(fù)了些許神采,“我最愛聽故事了,小時(shí)候爸爸每天晚上都會給我們講些圣經(jīng)上有趣的小故事……” “在云層的上面的上面,在月亮的上面的上面,距離我們非常非常遠(yuǎn)有一個(gè)叫m78星云的地方……” “有多遠(yuǎn)?比從我們這里到阿姆斯特丹還要遠(yuǎn)嗎?上帝呀,那可真是一段遠(yuǎn)得要命的路程……” /102/102678/28445068.html 第(3/3)頁