第(2/3)頁 “我今天不買東西,博金先生,我是來賣東西的。”馬爾福先生說。 “賣東西?” 博金先生臉上的笑容稍稍減少了一些。 “你想必聽說了,部里加緊了抄查。” 馬爾福先生說著,從衣服內側的口袋里摸出一卷羊皮紙,展開給博金先生看。“我家里有一些可能給我造成不便的東西。” 博金先生戴上一副夾鼻眼鏡,低頭看著清單。“想來部里不會去打攪您的吧,先生?” 馬爾福先生撇了撇嘴。 “很不幸,現在部里越來越好管閑事了,那個邋里邋遢的蠢貨亞瑟·韋斯萊惡意找茬搜查了我的莊園,聽說他還要鼓動搞什么《麻瓜保護法》,這個純血統的恥辱自己為何不跟老婆離婚,然后找個麻瓜結婚呢?” 哈利聽得怒火中燒,他居然這樣詆毀對自己這么好的韋斯萊夫婦! “這些東西雖然不錯,但是并不是什么稀罕東西啊。” 博金先生看完了單子有些意興闌珊。 馬爾福先生聽了顯然很不愉快,“博金先生,這上面的東西可都是緊俏的好東西,如果不是部里查得緊我絕不會拿出來賣的。” “如果您早一個小時來的話,我應該會有興趣收購,但是現在我真的不太想收您清單上的這些東西了。” 第(2/3)頁