第(1/3)頁 “可以這么說。”盧克點點頭,然后又糾正道:“但我更愿意用另一種說法來解釋。那就是,進(jìn)化!” “進(jìn)化?”斯諾克和杰西卡·瓊斯愕然。 “是的,進(jìn)化。”盧克輕聲道:“我想你應(yīng)該聽說過軍方的超級士兵計劃吧?” 斯諾克點頭。旁邊的杰西卡·瓊斯則是專注的傾聽著兩人的談話。 “雖然那是一個被放棄了,認(rèn)定為失敗的計劃,但有一說一,它還是有不少可取之處的。”盧克公允的給了個評價,畢竟這計劃雖然不靠譜,但確實成功制造出了幾個相當(dāng)優(yōu)秀的成品。“人體上的進(jìn)化是一種,機(jī)械上的進(jìn)化也是一種。當(dāng)然,我是想要兩者兼得。” “就像它?”斯諾克的目光落到了金屬屋內(nèi)又回到了血肉之軀,精神有些萎靡的小猴子身上。 “就像它。它是這個星球上第一個認(rèn)為制造的,能在血肉與機(jī)械之間進(jìn)行切換的生物。當(dāng)然,這種切換并不完美,我的本意并不是制造出這種特性,但它應(yīng)該是特殊的產(chǎn)物。”盧克有些無奈:“在我設(shè)想里,它現(xiàn)在只能說是一個半成品,盡管它已經(jīng)相對穩(wěn)定了。” “就是您那管基因液嗎?”斯諾克想到了盧克拿給他看的那管蔚藍(lán)色針劑。 “是的。”盧克點頭。 “它的效果,表現(xiàn)出來就是它嗎?”斯諾克指了指金屬屋內(nèi)似乎因為疲倦,重新變得安靜下來的小猴子。 “并不完全。”盧克搖頭:“首先,它的作用在最早之初并非是你想象的那種強(qiáng)化身體的基因藥劑,而是賦予你一種力量,這種力量理論上可以讓你在沒有裝備的情況下,使用任何的科技武器。但因為是一個半成品,所以需要一些外部的材料來制作成你想要的科技武器。 第(1/3)頁