第(2/3)頁 “我這里有本書。” “其中有相當(dāng)?shù)囊徊糠株P(guān)于網(wǎng)絡(luò)世界的描寫,雖然是本小說卻具有一些的借鑒意義。” 小說,李安樂滴咕,這倒是有意思,一群教授說一本小說有借鑒意義,不知道啥小說,李安樂好奇不已。 “網(wǎng)絡(luò)世界游?” “名字倒是直白。” 李安樂滴咕,這翻譯水平可真夠可以的。‘不對,這名字怎么這么耳熟。’ “我去!” “安樂同學(xué)有什么想法?” 李安樂角落一聲我去,令眾人齊齊回頭看著李安樂。 “沒,我只是好奇一本小說有多大借鑒意義。” 李安樂滴咕,尼瑪,這不是我寫的小說嘛,這本小說類似神經(jīng)漫游者加了一點自己結(jié)合后世想出的劇情和設(shè)定,賣的還不錯,雖然不如頂流卻也是去年科幻小說前十呢。 還有機會獲獎,這是秦可跟著李安樂說的,相對另一本帶有插圖的再版變形金剛最近賣的似乎更好一些,爽文模式變形金剛加上精美絕倫的金屬質(zhì)感的插圖令年輕讀者瘋狂。 只是李安樂,怎么沒想到,自己網(wǎng)絡(luò)世界漫游記會有一天擺放到一眾教授面前,真是哭笑不得。 “其實很多科技發(fā)展都或多或少會借鑒一部分科幻小說。” “雖然這本小說寫得有些夸張,還有難以實現(xiàn)的技術(shù)壁壘,不過思路還是對的,發(fā)展脈絡(luò)還是能說的通的。”鄭天明說道。“我們搞科研的,要眼界放開一些。” 鄭天明本來還覺著李安樂這孩子是個天才,不過現(xiàn)在多少覺著李安樂思緒不夠擴展,需要學(xué)習(xí)東西還多著呢,這么一想倒是對剛剛泛起想法覺得好笑了。 “你說的是。” 李安樂臉有些泛紅,這是被批評了啊。 “有質(zhì)疑,有懷疑,沒有什么不好。” 黃昌寧笑說道。“建幫,你們多看看,安樂同學(xué)英文怎么樣?” “讀寫問題不大。”李安樂說道。 “那也看看吧。” 李安樂忙站起身來快步走過去接過書。 “作者安李?”我去,秦老師,你這個搞錘子,我不是用李作為筆名,怎么變成安李,你還不如直接點我名字呢。 “呵呵,這作者名還挺有意思。” “安李。” “是啊,是啊。” 李安樂拿了書裝模作樣翻看了一下,自己寫的書,李安樂別的不說,背誦下來問題不大。 正翻書滴咕,好家伙幾個教授討論起來竟然打算把書翻譯了。 尼瑪,你們這樣好嘛,國內(nèi)現(xiàn)在翻譯外文小說,書籍完全不用在意版權(quán)的,隨意用,一毛錢都不會給作者,李安樂心說你們要是敢不給錢,我就找港島媒體曝光你們。 說啥都要給錢,不給錢翻譯,別怪我安李不客氣,罵人,我記住了,你們幾個學(xué)校大教授,到時候點名罵。 “安樂同學(xué)?” “有啥想法?” “寫的挺好,我覺著網(wǎng)絡(luò)世界將會很快到來,或是十年,或是二十年,我們將會離不開網(wǎng)絡(luò)。”李安樂說道。“我覺得這本書寫的挺好,或許某一天我們真的能在網(wǎng)絡(luò)世界永生。” “哈哈哈。” “說的不錯。” 當(dāng)然現(xiàn)在大家雖然覺得計算機用處不小,可網(wǎng)絡(luò)世界涉及生活方面,至少現(xiàn)在大家還覺著不太可能,十年,二十年太短了。 李安樂沒繼續(xù)說而是豎著耳朵聽著眾教授討論翻譯這本小說的事。 “真要翻譯?” “唐老師,這樣會不會不太好,沒有得到作者允許。” 第(2/3)頁