第(1/3)頁
前方那一隊印第安騎兵,在比爾的眼中正變得越來越清晰。
他的喉嚨里發(fā)出一聲興奮地低吼,在馬背了伏低了自己的身子,后背微微地弓了起來。
他的右手在這個時候已經(jīng)脫離了馬韁,左手輕輕地放置在自己的胸前,純靠自己的雙腿用力地夾著馬腹,連呼吸都與馬背的起伏同步起來。
他的目光全神貫注地盯著那一支即將與他沖撞而來的印第安人軍隊。
右手手掌不自覺的靠在了兩邊側(cè)胯,手指上傳來冰冷而熟悉的觸感。
耳邊除了轟隆隆的馬蹄聲,便只能聽見士兵們沉重的喘息聲。
越來越近——
越來越近了——
準(zhǔn)備——
……
在即將與對面那一堵氣勢磅礴的騎兵墻沖撞的時候,斑鳩輕輕的撥動了一下馬頭。
從高空上俯視,便能清楚地看到,那一支20來人的印第安人騎兵隊,以一個大約120度的鈍角劃過了白人的騎兵團,恰好以切線的方式從他的側(cè)翼切了過去。
“砰!”
驟然爆發(fā)的槍聲集聚在一起,只在一剎那間響過,就像是一聲乍然而起的炸雷一般。
兩邊都是經(jīng)驗豐富的老手,閉著眼睛都知道應(yīng)該怎么射擊。
就在他們交錯的一瞬間,所有人幾乎都同時找到了開火的機會。
只是,騎射終究是一門玄學(xué)。
弓箭甚至都要比火槍的穩(wěn)定度更高一些。
即便是斑鳩也無法做到,在與那只白人軍隊交錯而過的瞬間,將視線中那一條輔助線搭在誰的身上。他只能朝著人群的密集處開了一槍,至于中與不中,交給天意了。
就在這一槍的時間內(nèi),兩支騎隊已經(jīng)交錯而過。
有人中了槍,跌落馬下;
有馬不小心與對面迎面撞上,人仰馬翻;
當(dāng)斑鳩換了一只槍,準(zhǔn)備回身射擊的時候,卻發(fā)現(xiàn)那只白人軍隊已經(jīng)被遠遠地拋在了自己的身后。
身邊的戰(zhàn)士稀稀拉拉,也不知道究竟還有幾個。
但現(xiàn)在卻不是考慮戰(zhàn)損的時候。
前方不遠處就是密密麻麻的步兵線,正舉著長長的火槍,如長滿了刺的豪豬一般。
第(1/3)頁