第(1/3)頁
明明處于市中心最繁華的地段,但門店裝修和氣氛卻又顯得很低調、幽靜。
此時,穆紅英打量著坐在對面的錢權和丁琳瑯,還是一臉難以置信。
“所以,當初我跟你說要買《卻仙》的時候,你們就已經認識了?”穆紅英問。
“我們幾個月大的時候就認識了。”錢權坦誠。
“好吧,”穆紅英釋然一笑,“我雖然是個影視從業人員,看過不知多少劇本,但我有時候還是覺得人生的無巧不成書比劇本巧合多了。”
“所以才說人生是曠野,不是軌道。”錢權道。
“有道理。”
閑聊之后,話題很快轉到《卻仙》上,穆紅英當面跟丁琳瑯確認了完本時間和后續劇情大致走向。
“主要劇情節點就是這樣,但具體劇情可能會在寫的過程中進行調整。”丁琳瑯解釋道。
“明白,你就按自己的想法寫好了,你提的這幾個劇情點跟我們討論的也比較接近,蠻好的。”
“嗯。”丁琳瑯也不再多說。
錢權順勢問起男女頻的改編問題:“你們業內怎么看男女頻網絡改編的差別。”
“那很簡單,女頻更好改,不論是篇幅還是內容,女頻改編的效率都是遠遠高于男頻的。”
錢權點點頭:“這個是沒辦法的事情,男頻要真正賺到錢,至少要寫150萬字以上,但寫到這個字數,不管是作者的精力還是故事本身的能量都會開始走下坡路。
“突然加入的新角色,其他重要角色失去互動的趣味,然后陷入重復,這個顯然不利于改編。”
“這是一個問題,篇幅太大,劇情太碎,改編時前后無法閉環;
“另外一點就是男生文偏熱血向,劇情不夠抓馬,尤其是玄幻和仙俠,看著轟轟烈烈的,但都是主角在揍人,沒有角色之間的互動,改起來難度極大。”
丁琳瑯看了錢權一眼。
“男生玄幻和仙俠更適合漫畫、動漫和游戲的改編,影視劇確實不好改,比如打斗和特效的部分就是個難點,一不小心就成了高武的世界觀,低武的打斗場面。”
“是這樣的。”
聊得越多,錢權和丁琳瑯越覺得穆紅英對網文的影視化改編見解越獨到。
這也打破了錢權對影視圈某些從業人員的部分刻板印象。
據他接觸和了解的一些消息,這個圈子貌似夸夸其談的混子特別多,特能聊,市場風向、行業大勢、IP調性、大數據、熱門角色設計啥都懂,但啥都沒做成過。
穆紅英表現出來的專業性讓錢權和丁琳瑯感覺十分靠譜。
于是,話題越來越深入,自然而然地就延展到錢權參與《卻仙》項目上。
第(1/3)頁