第(1/3)頁(yè) 喝了三壺茶,最終合同的內(nèi)容才敲定好,達(dá)到了雙方都比較滿意的結(jié)果。 里面的內(nèi)容,跟最開始相比,有好幾處都做出了改動(dòng)。 陸浩稍微的做出了一些妥協(xié)。 “你真是一個(gè)難纏的翻譯。”陸浩拿起最終敲定的合同,伸出手,對(duì)漢娜說(shuō)道,“最終版本的合同,我會(huì)盡快敲定,會(huì)包含中文和英文兩種語(yǔ)言,合同最終敲定后,咱們?cè)僖娒妫降暮灱s。” 他又看向艾米麗,“合同正式敲定下來(lái)后,我倆可以先簽約,在那之前,你如果找到了合適的,愿意跟我合作的男性人選,就一起簽訂合同,如果沒(méi)有找到,后面有合適的人選,再簽約也是可以的。” 產(chǎn)品的宣傳得要玩出花樣,或者說(shuō)得要不斷的更新。 就像是游戲一樣,過(guò)一段時(shí)間,這個(gè)游戲得要出一個(gè)新版本,增加新英雄,或者是增加新皮膚,再或者是對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行一些調(diào)整。 目的就是為了有新意。 結(jié)婚也是這個(gè)道理,都說(shuō)結(jié)了婚會(huì)有7年之癢,又或者是家花不如野花香,其實(shí)就是新鮮感沒(méi)了,熱情褪去了。 剛開始處對(duì)象的時(shí)候,僅僅是拉個(gè)小手就面紅耳赤,心跳的厲害,但是相處了幾年后,該做的都做了,發(fā)現(xiàn)對(duì)方即便不穿衣服,就那么站在自己面前,自己也沒(méi)有任何反應(yīng)。 不是身體有問(wèn)題,而是新鮮感沒(méi)了,如果換了一個(gè)人,又會(huì)重復(fù)之前的狀態(tài),拉一拉小手就會(huì)感到心跳的厲害。 產(chǎn)品包裝,陸浩也打算這么做,制造新鮮感。 先前是找的艾米麗一個(gè)人做的宣傳,現(xiàn)在要用兩個(gè)人制造新鮮感。 “沒(méi)問(wèn)題。”艾米麗點(diǎn)頭。 漢娜看著陸浩,“我可以認(rèn)為你說(shuō)我是一個(gè)難纏的人,是對(duì)我能力的認(rèn)可嗎?” “是的。”陸浩點(diǎn)頭。 他的確對(duì)漢娜比較認(rèn)可。 聽到陸浩肯定的回答,漢娜很高興,“合同的事情需不需要我出力?據(jù)我了解,英語(yǔ)在你們這并沒(méi)有普及,而能熟練說(shuō)英文的人更少,有我這個(gè)精通中文,英文又是母語(yǔ)的人來(lái)寫合同,應(yīng)該是最為合適的。” 她說(shuō)的出力,而不是幫忙,意思很明顯,就是如果需要她做這件事,是有償?shù)摹? “不用,我有合適的人選。”陸浩拒絕了。 這讓漢娜有些奇怪。 她表情嚴(yán)肅了些,“陸先生,合同是一件非常專業(yè)的事,如果英文的合同不能準(zhǔn)確的表達(dá)出意思,跟中文的不相匹配,到時(shí)還得要重新再擬定,會(huì)浪費(fèi)時(shí)間,由此帶來(lái)的損失得要你自己承擔(dān),如果對(duì)我們?cè)斐闪藫p失,你也得承擔(dān)。” 第(1/3)頁(yè)