第(2/3)頁(yè) 這長(zhǎng)文是用古體的文筆寫(xiě)的,足足數(shù)千字,說(shuō)的之乎者也。 看的我頭昏腦漲! 不過(guò)還好,作為一個(gè)考古學(xué)的學(xué)生,我的文學(xué)素養(yǎng)還算不錯(cuò)。 我也是曾經(jīng)深刻研究過(guò)古文的。 在正式開(kāi)始學(xué)考古之前,我是真正在古文上下過(guò)工夫的。 在我看來(lái),考古學(xué)最多接觸的都是古代文化。 而古代的文化,幾乎都是記載在古籍上的。 這種古籍都是用非常精練的古體文字記載的。 那種遣詞造句的方式和現(xiàn)代文學(xué)相差太大了。 所以如果不好好的研究一下古體的文字,我在考古上會(huì)受到很大的限制。 國(guó)內(nèi)的大型古墓葬,我能夠參與的機(jī)會(huì)就大大降低。 正是因?yàn)檫@樣,我才在古文上下過(guò)大工夫。 所以看這一類的文字,對(duì)我來(lái)說(shuō)是沒(méi)有什么障礙的。 相反我還能夠看的非常通透,這一點(diǎn)是我值得自豪的。 不過(guò)這一篇文字,卻看的我云里霧里的。 我本來(lái)以為這是一篇關(guān)于前面符號(hào)和大宅的介紹。 誰(shuí)知道,這整個(gè)一篇的內(nèi)容,全部是在描寫(xiě)景物。 文筆優(yōu)美辭藻華麗,看的我心潮澎湃。 這篇文字的作者,有著極其深厚的文學(xué)功底。 光是這一篇古文,就能夠震驚整個(gè)文學(xué)界了。 我是無(wú)論如何寫(xiě)不出這樣的錦繡文章的。 這一點(diǎn)我毫不夸張,我并不是看不起自己。 也不是我過(guò)分的夸贊這篇文章,因?yàn)槲掖_確實(shí)實(shí)是這么認(rèn)為的。 這篇文章實(shí)在是太好了,好的令人有著激動(dòng)。 我甚至都控制不住自己的身體。 這就像是好酒的人見(jiàn)到了千年美酒,好色的遇到了絕色美女,好賭的看到了絕世賭局。 又怎么可能不激動(dòng)不興奮呢? 不過(guò)在激動(dòng)之余,我還是很快就恢復(fù)了理智。 仔細(xì)一想,這篇文章雖然華麗,卻沒(méi)有絲毫的內(nèi)涵。 洋洋灑灑一大篇,我竟然完全不知道它在寫(xiě)什么。 只覺(jué)得寫(xiě)的好像是……梅蘭竹菊! 通篇雖然沒(méi)有提到這四個(gè)字,但是從文字上的具象描寫(xiě)里,我推測(cè)出寫(xiě)的是梅蘭竹菊。 這四種花又被稱為四君子,分辨代表了傲、幽、堅(jiān)、淡。 第(2/3)頁(yè)