第(3/3)頁(yè) 正當(dāng)破譯工作開始逐步邁入正軌的時(shí)候,另一邊,呂永昌辦公室內(nèi)。 此時(shí)此刻的呂永昌,正出神地望著舷窗外那個(gè)絢麗多彩的黑洞。 黑洞周圍絢麗的吸積盤并沒有吸引他的目光。 他所有注意力都放在吸積盤中央?yún)^(qū)域。 那里便是黑洞的“本體”,準(zhǔn)確地來(lái)說(shuō),是黑洞視界內(nèi)部。 因?yàn)楣饩€無(wú)法從其中逃脫,在外界看來(lái),視界內(nèi)部一片漆黑,發(fā)生在其中的事,永遠(yuǎn)不會(huì)被外界觀察到。 而在視界附近,則是扭曲到極致的引力透鏡效應(yīng)。 不知道從什么時(shí)候開始,他開始沉迷上了這種觀察黑洞的感覺。 和其他一眼能看清楚的星體相比,黑洞這種肉眼不可見的天體,往往意味著著更多的真相和秘密。 看著那不可探查的黑洞,呂永昌只感覺腦海中有無(wú)數(shù)難以捉摸的靈感在緩緩升騰。 “教授,檢測(cè)到黑洞探測(cè)器傳回了最新數(shù)據(jù)。” 電子合成音響起的同時(shí),一幅全息投影在辦公桌上方自動(dòng)展開:“黑洞探測(cè)器已經(jīng)成功抵達(dá)預(yù)定區(qū)域。” 呂永昌緩緩從舷窗處收回自己的目光,看向辦公桌上方的全息投影。 看著投影中的數(shù)據(jù),他那雙有些茫然的雙眼中再一次有了焦點(diǎn)。 欣喜的光芒從其中升騰而起。 他快速回到了自己的座位上,仔細(xì)地看向投影中那宛如擠牙膏一般緩緩跳動(dòng)的數(shù)據(jù)。 最開始的數(shù)據(jù)并沒有多大的價(jià)值。 無(wú)非就是匯報(bào)探測(cè)器的位置信息以及對(duì)應(yīng)的時(shí)間。 他輕描淡寫地瞥了一眼。 果然,和一開始的計(jì)算結(jié)果相同,每一秒的信息,艦隊(duì)都需要花六分鐘時(shí)間進(jìn)行接收。 他手指輕輕地敲擊在辦公桌上。 “噠,噠,噠……” 一個(gè)個(gè)字符在全息投影中緩緩跳動(dòng),逐漸匯聚成一串串有實(shí)際意義的數(shù)據(jù)。 “引力強(qiáng)度已經(jīng)足夠了。” 呂永昌眼神微動(dòng),低聲喃喃道:“時(shí)空曲率已經(jīng)足夠龐大,接下來(lái),就該嘗試尋找所謂的引力子了。” ps:過(guò)年比較忙,存稿也用完了……所以還是一更,抱歉qaq 第(3/3)頁(yè)