第(2/3)頁 危星辰像沒注意到她在生氣似的,轉(zhuǎn)過頭問安廈:“這段獸語能翻譯出來嗎?” 在沒有足夠的語量下翻譯完全陌生的語言是很困難的,光靠這一段音頻,安廈翻譯不出來。 但沒有嘗試過就說做不到不是她的風(fēng)格,因此她道:“我試試吧。” 所有的語言都離不開基礎(chǔ)的語法解構(gòu),即主謂賓,出現(xiàn)頻率最高的詞匯,大概率就是主語了,或者是人稱代詞。 當(dāng)然,這也得基于大量的語言統(tǒng)計(jì),才能得出準(zhǔn)確的結(jié)果。 安廈本來是沒有信心的,她是人,又不是異獸,她怎么翻譯得出來。 可當(dāng)她仔細(xì)聽那段音頻的時(shí)候,心里的熟悉感卻越來越重,好像,好像她真的能聽懂一樣。 安廈腦子閃過許多串她未曾聽過的獸語,巨大紛雜的信息量沖擊著她的大腦,重復(fù)的語句漸漸勾勒出它們的語法解構(gòu),那段音頻的含義也漸漸明晰。 “這是——”她猛地抬起頭,目光欣喜,“是神諭!音頻開頭提到了一段神諭!” “神諭?”危星辰立刻拿起筆,扯下一張紙開始記錄,“你說,我記。” 他剛剛問這段獸語能不能翻譯,只是單純地問這種語言能否用人類語言翻譯出來,不是讓她翻譯,但沒想到,她竟然直接翻譯出來了! 解冰和蘇微搖兩人都一臉震驚。 “真的翻譯出來了嗎?” 不是她們不相信安廈,只是這件事確實(shí)太離譜了,怎么可能有人聽一遍音頻,就能翻譯出另一種語言呢? 要是人人都有這樣的本事,還需要學(xué)外語? “我只能翻譯出大意,”安廈也拿了一張紙,一邊說一邊記,“這是兩個(gè)神徒的對(duì)話,一個(gè)人在跟另一個(gè)人說,神皇聆聽到了真神的神諭,真神會(huì)——” 說到一半,她突然停了,神色古怪。 “會(huì)什么?”危星辰問。 “會(huì)……”安廈有些說不出口,干脆一咬牙喊出了他們的原話,“三秋后,三伏中,界門大開,真神降臨。” “他們?cè)趥鬟f這道神諭,說真神會(huì)在三年后降臨世間,屆時(shí)時(shí)空洞會(huì)開遍世界每個(gè)角落,只有成為真神信徒的人才能活下來。” 第(2/3)頁