第(1/3)頁
英國現任海峽殖民地總督巴德沃爾與前任文翰一樣,同樣出身于英國貴族,同樣曾在英國東印度公司服務過。
與溫文爾雅的文翰不同,巴德沃爾曾在英國海軍服役,性格更為外向張揚,比文翰更熱衷于開拓殖民地事業。
接到陸雨晨的外交照會后,巴德沃爾于第二天接見陸雨晨。一見面,他就顯示出咄咄逼人的態度,嘲諷道:
“陸先生,您在照會中聲稱是中國特命全權大使。我想問您的是,您所謂的中國,是滿清之中國,還是太平天國之中國?
“名不正則言不順。我是看在您救了英國商船‘白珍珠’號的面子上,才破例接見您的。”
名號問題,確實是陸雨晨出使海外的大問題。陸雨晨離開廣州前,曾與楊烜反復磋商,決定使用“中國駐外全權公使”的名義。
若列強要盤根問底,楊烜授權陸雨晨可向列強正式宣布,暨南軍政府已從太平天國脫離,對外自稱“中國”,代表中華正統。
滿清一直秉持天朝上國的觀念,極力避免與列強發生交往,對外的國號也五花八門,給外人帶來了極大的困擾。
清太宗皇太極于崇德元年,改國號為“大清”,可以理解為定國家名號為“大清國”。
中俄兩國簽訂《中俄尼布楚條約》時,滿清則自稱為“中國”。
在第一次鴉片戰爭中簽訂的中英《南京條約》、《虎門條約》中,英方全稱使用的是“empire of a”,即中華帝國;清朝使用的則是“大清”。
1844年中美簽訂《望廈條約》,清朝自稱為“中華大清國”。美國全稱清朝為“ta tsing empire”(大清帝國)。
同一年,中法簽訂《黃埔條約》時,清朝又自稱“大清國”,法國稱其為“e”(中國)。
……
塔讀@
楊烜既要與滿清爭奪天下,首先就要爭奪國號正統。在這方面,滿清不愿與洋人打交道,便為楊烜搶奪“中國”國號提供了方便。
霍華德充當翻譯,此刻也眼色一變,說道:“我們不顧危險,從海盜手中搭救英國商船‘白珍珠’號,足以顯示兩國交好的誠意。我們遠道而來,總督先生何必如此拒人于千里之外?”
第(1/3)頁