第(1/3)頁(yè) 情報(bào)楊明志都看過了,他突然想到一件事,便問到科塔:“敵人全軍覆沒,他們的團(tuán)長(zhǎng)自殺了,現(xiàn)在那個(gè)人的尸體呢?” “已經(jīng)被我們的戰(zhàn)士搬走了!敵人的尸體為了搜羅戰(zhàn)利品的需要也被整齊碼放。戰(zhàn)友打算扒了那人的尸體,巴爾岑同志命我們偵察連,將沃爾夫的尸體看管起來。如若長(zhǎng)官要去看看,就隨我來。” 陣亡的蘇軍士兵基本都被放入彈坑就地掩埋,至于德國(guó)人的尸體,被擊中起來后一般的蘇軍士兵也沒工夫再添上一把土。 這些陣亡者要么被趕來的德國(guó)人收尸,要么成為禿鷲、狐貍之類生物的食物。 沃爾夫的尸體也在其列,不同的是他被巴爾岑保護(hù)起來。 楊明志和耶夫洛夫看到了這個(gè)可憐的家伙他的下巴有個(gè)驚人大小的血洞,天靈蓋也被洞穿,整個(gè)人失去血色渾身皮膚變得灰白。 此刻的巴爾岑就守在這里,他向長(zhǎng)官匯報(bào):“這個(gè)人自殺身亡。真是的,為了避免被俘就出此下策,他也算是格盡職守了。” “畢竟被俘虜是奇恥大辱啊。”楊明志蹲下來看著這具死尸。其尸身沒有被亂翻,所以衣兜里面可能也有些有價(jià)值的東西。 楊明志大膽的把手探進(jìn)去摸索一番,終于在內(nèi)兜里發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小筆記本。“我的天,該不會(huì)我找到了什么軍事記錄?”他是這么想,卻因?yàn)榭床欢挛模退闶怯袃r(jià)值情報(bào)也看不明白。 本子交到可他手里,有其即時(shí)翻譯。 他看了一下就說道:“這只是一個(gè)普通的筆記本,我看到這個(gè)沃爾夫撕掉了很多頁(yè)。最后沒有撕掉的是一份家書。” “家書?該不會(huì)是給他妻子寫的吧。”耶夫洛夫一聽這個(gè)立刻調(diào)侃一番。 第(1/3)頁(yè)