第(3/3)頁(yè) (我心里的圣誕節(jié)) When I'm with you (當(dāng)和你在一起的時(shí)候) No matter where we are or what we do (無(wú)論我們?cè)谀睦锘蜃隽耸裁矗? …… 葉文軒上交的伴奏,這一段有著女聲和聲,搭配著葉文軒的歌聲,頓時(shí)全場(chǎng)氣氛變得再次高漲。 葉文軒伸出了空著的左手,向著兩側(cè)的市民打招呼,簡(jiǎn)直暖男形象爆棚。 圣誕節(jié),是西方的傳統(tǒng)節(jié)日。與華夏的春節(jié)沒(méi)有什么太大的不同,都有著辭舊迎新的寓意,更多的是家人的團(tuán)圓。 在兩側(cè)的市民,聽(tīng)到葉文軒唱到這的時(shí)候,很多小情侶,雙手緊緊地握在了一起,臉上滿(mǎn)是幸福的表情。 …… Is for you to come and hold me tight (你來(lái)緊緊抱著我) What is Christmas without you here by my side (沒(méi)有你的我身邊圣誕節(jié)算什么) I need you tonight (今晚我需要你) …… 這段歌詞唱進(jìn)了很多人的心中,團(tuán)圓的家人,坐在餐桌前,盡情的享受著幸福。 同樣,也有很多因?yàn)橛惺虑榛夭蝗ゼ业娜藗儯?tīng)到這首歌,緩緩撥打了家里的視頻電話(huà),即便身體沒(méi)能回到家,但我的精神還有我的心,卻早已回家。 雪花飄揚(yáng),整個(gè)城市都是銀裝素裹的,將本就美麗的華盛頓,點(diǎn)綴的更加耀眼奪目。 歌聲陣陣,葉文軒輕柔的聲音,帶給了人們無(wú)限的追思,觸動(dòng)了人們內(nèi)心最柔軟的那部分。 歌聲飄揚(yáng),心仍在…… 第(3/3)頁(yè)