第(2/3)頁(yè) 貝爾蒙特瞥了一眼自己的下屬,現(xiàn)在他也沒(méi)辦法了,無(wú)奈說(shuō)出讓他急躁的原因。“我有很多個(gè)消息要告訴凋零者大人,但是里面沒(méi)一個(gè)是好的,而且最糟糕的是,這里面有個(gè)消息對(duì)于納薩諾斯大人來(lái)說(shuō),可謂是糟糕透頂。” 霍克金斯眨了眨眼,他知道貝爾蒙特不可能告訴他是什么消息,對(duì)方只是在詢問(wèn)意見(jiàn),如何向主人交代。“我的情報(bào)是好的,大人。”他笑了笑,看著黯刃領(lǐng)袖點(diǎn)頭,“我不知道你的消息對(duì)我們的領(lǐng)袖有多糟糕,或者他看了之后會(huì)怎么樣,但我知道,比起糟糕,主人更痛恨隱瞞。” 這句話點(diǎn)醒了貝爾蒙特,他下意識(shí)地點(diǎn)頭,好像他才是被驅(qū)使的人。“你說(shuō)的對(duì),霍克金斯。我確實(shí)有些害怕,害怕主人的信心遭到打擊,但說(shuō)總比不說(shuō)要好。” 他轉(zhuǎn)身離去,凋零者處理各種繁雜公務(wù)的地方就在前方兩百米處的小房間內(nèi)。貝爾蒙特清楚的知道,其實(shí)自己早就已經(jīng)被納薩諾斯察覺(jué)到了,或許自己的猶豫已經(jīng)讓凋零者做好了心理準(zhǔn)備。 敲門聲響起,里面?zhèn)鱽?lái)沉悶的聲音。 “進(jìn)來(lái)。” “主人。”貝爾蒙特在房門口鞠了一躬。 “有什么壞消息就說(shuō)吧。” 果然!貝爾蒙特渾身一抖,慶幸自己現(xiàn)在不是一個(gè)活人,否則早就汗流浹背,丑態(tài)百出了。 “有一個(gè)好消息,關(guān)于希利蘇斯的。” 納薩諾斯沒(méi)有停下手中的筆,剃刀高地那邊的事情實(shí)在是太多了,讓他不得不抓緊每一秒鐘。“希利蘇斯的任務(wù)好像不是你在執(zhí)行。” “霍克金斯回來(lái)了,他把情報(bào)交給了我。” 凋零者的眼神稍微向上一瞟,立刻就看見(jiàn)了那份寫(xiě)著“安其拉”三個(gè)字的文件,事實(shí)上貝爾蒙特手中還有好幾份這樣的文件,不過(guò)對(duì)方似乎有意無(wú)意地把希利蘇斯的報(bào)告放在最上面。 “放在這兒吧。”納薩諾斯說(shuō)道,依舊把注意力集中在手頭的工作上。 “您可以隨時(shí)看,主人。” “恩。” 第(2/3)頁(yè)