第(1/3)頁 從監獄出來后,貝芙莉被安置在了一個隱蔽的房子里,一室一廳,整潔干凈,除了出不去外,房子里的生活物品一應俱全,每天還會有人按時按點送來餐食。 雖然是變相的軟禁,但對比在魔法國會時不時就要被提審,以及不得不與那位法律執行司司長斗智斗勇的日子可好的多,并且貝芙莉相信自己要不了多久就能回倫敦。 只是才過去一周,這里就迎來了一位她最不想見的客人。 “希望我的到來沒有打攪你,福吉小姐。” 雖然說辭好像很有禮貌,但亞克斯利根本不給她寒暄的機會,徑自推門進去并輕車熟路來到客廳的沙發旁坐下。 不僅如此,亞克斯利還對著十多英尺開外的她招了招手,“過來坐吧,福吉小姐,雖然你目前的嫌疑沒洗清,但美國巫師法沒有剝奪嫌犯坐下的權利,請別和我客氣。” 這番好似安慰的話令貝芙莉不由皺起眉頭,她緊了緊拳頭,最后還是松了手來到這個男人的對面落座,“司長先生日理萬機,總不會是特地來喝茶的,因此還請閣下別再拐彎抹角,直接開門見山。” 她板著臉無比嚴肅,整個人也正襟危坐,就好像在面對什么棘手的問題,可亞克斯利卻沒有任何表情變化,仍舊那副似笑非笑的模樣,好整以暇得像是在欣賞什么有趣的好戲。 “福吉小姐每次見到我似乎都很緊張,事實上你大可放輕松點兒,畢竟我已得到了我想要的證據,自然不會再為難你。” 這話聽上去沒什么不對,可貝芙莉僅僅是看著對方那種玩味的眼神,就會想起自己被關在監獄里的那些日子,以及不得已簽字確認的那份文件。 “既然不會為難,那么司長先生過來的目的又是什么?是我的□□生涯結束了嗎?”她緊緊盯著對方,心里忽然升騰出微妙的期待來。 但亞克斯利搖了搖手指,“很遺憾,福吉小姐留在紐約做客的時間還得往后延延。根據我方傲羅的傳報,英國魔法部的效率并不怎么高,阿米莉亞.博恩斯,這位女士似乎對負責洗清你嫌疑的那位溫特先生很是不滿,聽說已經公開責罵了他不止一次。” 在聽到“溫特”這個名字時,貝芙莉的表情頓時有了松動,尤其末尾的“責罵”一詞更讓她漂亮的面容上露出了明顯的擔憂。ωωw..net 她張了張口卻沒有第一時間說出什么,隨即又垂眸像是在考慮什么,數秒過去才猛地抬頭詢問,“他..還好嗎?” 而亞克斯利只是挑眉,“他好不好我倒不清楚,但昨天下午我收到了一份包裹,他托我把這件東西轉交你。不過畢竟你目前身份特殊,因此為了確保安全,我提前打開檢查了一遍,希望你別介意。” 說著,亞克斯利還真從風衣的大口袋里掏出了一個黑色的長條盒子,除了能看出絲絨材質外,其余沒有任何一點花紋標志,沒什么特別的。 一聽是他送的,貝芙莉幾乎是用搶的拿過盒子,她小心翼翼地捧著,猶豫了一下最終還是打開了。 里面躺著的是一條月白色蛋白石項鏈,雖然款式簡單,但做工是肉眼可見的精美,完全不影響質感。 不等她多看幾眼,亞克斯利趁機見縫插針道,“這項鏈還不錯,挺襯你,你的這位情人是花了心思了。” 此時沉浸在喜悅中的貝芙莉難得露出了羞澀的神色,她抿唇笑著“嗯”了一聲,一雙眼睛卻一刻沒離開過這條項鏈,仿佛少女懷春。 “只是不知這位溫特先生是否能成功洗清你的嫌疑,我想他現在應該很是焦頭爛額吧,畢竟他可是被你們的法律執行司司長盯上了。有趣,一面逼他解決案子,一面又不提供任何幫助,福吉小姐,你看中的人似乎被排擠了。”亞克斯利意有所指。 果不其然,剛剛還在甜蜜的貝芙莉立刻將項鏈收好,同時也正色道,“司長先生特地告訴我這些為的是什么?” 第(1/3)頁