第(2/3)頁 “這個詞比較特殊,應該是東德音譯毛熊俄語的新造詞.....” 見王旭滿頭霧水,他接著解釋道: “音譯新造詞這種現象,在全世界各國歷史上普遍存在,你拿東德來說,二戰后東德屬于無產階級大家庭,跟我們一樣,深受毛熊老大哥影響,在文化建筑經濟模式,乃至語言方面,我們有時候為了方便翻譯俄語某些詞語,會選擇音譯過來,東德也是一樣....” “當初他們照搬翻譯了大量毛熊的俄語工業技術方面原著,有些詞語是德語原本沒有的,完全是音譯俄語過來的,西門子雖然是在西德的公司,這些年來不少東德的技術專家跨越柏林墻,逃到西德,被不少大公司吸納,撰寫這套醫療器械使用手冊時,為了準確描述,難免會使用到東德時期的詞語.....” 聽完楚昊的解釋,王旭深受震撼,他的德語水平很高,不代表他了解那段特殊的歷史。 “四哥,原來你懂德語,聽你這么說,你的造詣應該比我深多了,那你為什么要.....” 王旭后知后覺,忽然品出了什么,正要張嘴,楚昊笑呵呵道: “別問,問就是懶,翻譯這個活兒太耗精力了,我屁股坐不住,這事兒適合能耐得住性子的人.....” 王旭訕訕的苦笑,“四哥,要不回頭你拿大頭,這活兒本來就是你介紹的.....” 宿舍里其他人也看了過來,都不傻,明白了里邊怎么回事,老大哥楊志明笑道: “哎,老六,你四哥他就是個懶漢,回頭你拿了翻譯費,請我們大家一起到食堂,多點幾個葷菜,咱們是一個集體,有福同享嘛.....” 陳偉超也跟著插科打諢道: “對啊,老六回頭你可別忘了請兄弟們次頓葷菜啊,菜譜窩已經幫你想好啦,西紅柿炒雞蛋,宮保雞丁,再來六個雞腿兒,馬馬虎虎差不多的啦.....” “我說超仔,你怎么頓頓不離雞啊,你雞不雞道我這個舍長不愛次雞,老六啊,別聽這小子的,來整個紅燒豬蹄兒,那叫個香.....” “你們吶,一個個都什么人吶,我就不為難老六,老六啊,你給三哥我來個全聚德烤鴨吧,相信三哥,面皮兒裹著鴨肉黃瓜絲兒那么一卷,哎喲喂,那叫一個美,那叫一個香.....” 第(2/3)頁