第(1/3)頁 “睡覺和交媾使人覺得終究難逃一死?!? ——亞歷山大 還有一份沒有署名的信,但希皮阿斯在背面標(biāo)注是安德克萊德和安吉路斯寄來的,敘說了一些伊庇魯斯的現(xiàn)狀。 兩位長老一切安好,尤其在皮洛士擊敗卡山德之后,基本已經(jīng)恢復(fù)了自由。 帕斯薩戎現(xiàn)在仍然駐扎著卡山德的軍隊(duì),由一個(gè)叫利西斯庫斯的人率領(lǐng),此人是上次涅俄普托勒摩斯在位時(shí)的攝政,不過兩人關(guān)系好像已經(jīng)產(chǎn)生矛盾。 “新兵”基本上是個(gè)隨著年歲增長日益剛愎自用的人,他自覺已經(jīng)掌握了權(quán)力就不再把卡山德的代表放在眼里,而他手下的托勒密烏斯和亞歷克山德羅斯一面在其中挑撥離間,一面又希望雙方不要徹底決裂,以危急他們通過政變?nèi)〉玫牡匚弧? 等到皮洛士勝利的消息傳來,他在伊庇魯斯的威望水漲船高。梅伽卡勒斯家已經(jīng)有了退縮的意思,而戈隆得斯家仍然維持中立…… 皮洛士看完信感覺有點(diǎn)為難。 據(jù)信中所述他現(xiàn)在已經(jīng)具備了返回伊庇魯斯?fàn)幬坏臈l件。 不過,伊庇魯斯真的是個(gè)很難統(tǒng)治的地方,這是個(gè)內(nèi)卷而頹廢的國家。而且其首都帕斯薩戎和他現(xiàn)在的統(tǒng)治中心拉米亞中間距離遙遠(yuǎn),間隔著群山和數(shù)個(gè)城邦,往來極為不便。 還有那些反動(dòng)派,一刀砍了吧,對他的威望影響太大,不只是堂哥,他手下的亞歷克山德羅斯和托勒密烏斯基本也是他的親戚; 要說留著吧,涅俄普托勒摩斯真的不負(fù)腦殘之名,是個(gè)很難相處的人,那兩條狗腿子更不是省油的燈。 所以現(xiàn)在他是真的不想一頭扎進(jìn)這個(gè)爛攤子。 還有一封是來自他的養(yǎng)父格勞西亞斯。 他在信中祝賀皮洛士的勝利,但又抱怨皮洛士沒有聯(lián)絡(luò)他一起夾攻卡山德,最后在信的末尾提到他即將舉行婚禮,準(zhǔn)備和達(dá)爾馬提亞的一位貴女結(jié)婚,希望他能前去參加。 ………… ………… 再去衛(wèi)城時(shí)沒有見到卡德米亞,只有德米特里在大殿里。 只見他扶著老腰,臉上都是嚴(yán)肅中帶著失落的表情。 就好像期待已久的紙片人老婆到貨后發(fā)現(xiàn)真人比例不是一般的古神但還是硬著頭皮……咳。 看到皮洛士來,他露出一副欲言又止、止言又欲但最后還是忍住的神情。 估計(jì)是想問我啟示的事吧?不過這東西一般也不能說出口。 他有點(diǎn)心虛的想到。 “皮洛士,我馬上就要出兵了,你接下來有什么安排嗎?” “我很想和您一起去,好好學(xué)習(xí)學(xué)習(xí),只是還有其他事情要辦……” “和我學(xué)習(xí)?有什么好學(xué)的?你已經(jīng)打敗卡山德和他那個(gè)難纏的兒子了!”德米特里有些詫異。 第(1/3)頁