第(1/3)頁 喬恩-斯圖爾特接著說:“我也在等(等著被安吉麗娜-朱莉收養(yǎng)),真不錯(cuò)。” 臺(tái)下傳出笑聲。 喬恩-斯圖爾特說:“我必須要說,奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮是一個(gè)你能見到最多明星的地方,而且不用給美國民主黨捐錢。” 臺(tái)下傳出笑聲,因?yàn)槊裰鼽h競(jìng)選喜歡讓人捐錢。 喬恩-斯圖爾特說:“而對(duì)于現(xiàn)場(chǎng)的明星們來說,也值得高興,因?yàn)槟銈冎械拇蟛糠秩硕伎赡馨哑蓖督o了勝利者。” 臺(tái)下傳出笑聲,因?yàn)楝F(xiàn)場(chǎng)的大佬明星都是美國上流社會(huì)的,上流社會(huì)對(duì)總統(tǒng)大選往往具有很大的影響力。 喬恩-斯圖爾特說:“今年好萊塢電影的票房比起去年有一點(diǎn),真的只有一點(diǎn)的下降,而盜版依然存在,所以我想說,如果場(chǎng)外有任何人涉及到非法電影盜版,不要做了,好好看看這些明星們,你們是在偷她們的東西,看看這些女星,她們窮得只能穿蓋不住****的衣服了。” 臺(tái)下傳出笑聲,女星笑得格外歡樂。 喬恩-斯圖爾特隨即用幽默的方式,介紹了現(xiàn)場(chǎng)一些大明星和提名的電影。 “《卡波特》是一部驚天動(dòng)地的電影,它打破了禁忌,讓大家知道,美國不是所有的同.性戀者都是男子氣十足的牛仔,還有些是實(shí)實(shí)在在的娘娘腔的紐約知識(shí)分子,真的。” 臺(tái)下傳出笑聲。 喬恩-斯圖爾特開始調(diào)侃大導(dǎo)演斯皮爾伯格了。 “斯皮爾伯格先生,很榮幸,我們從未見過,今晚因《慕尼黑》被提名為最佳導(dǎo)演,一部了不起的電影,恭喜你,先生。他還給我們帶來過《辛德勒的名單》,《辛德勒的名單》和《慕尼黑》,我想我為所有猶太人感到興奮,我等不及想看看接下來還會(huì)發(fā)生什么。” 臺(tái)下傳出笑聲,因?yàn)椤缎恋吕盏拿麊巍分v述了猶太人遭受納.粹迫害的歷史,《慕尼黑》的背景則是猶太運(yùn)動(dòng)員被恐怖.分子暗殺的真事,說白了都是慘事。 “會(huì)不會(huì)有三部曲呢?” 臺(tái)下傳出笑聲。 “我有個(gè)壞消息要宣布,比約克今晚不能到場(chǎng)了,因?yàn)樗谠嚧┧膴W斯卡禮服時(shí),她受傷了,迪克-切尼向她開槍了!” 臺(tái)下傳出哄笑,因?yàn)榕潜燃s克今天的天鵝式奧斯卡禮服非常夸張,像時(shí)一個(gè)毛茸茸的動(dòng)物,而美國副總統(tǒng)迪克-切尼前段時(shí)間在打獵時(shí)開槍誤傷了人。 “臺(tái)下很多人都出演過《撞車》。” 臺(tái)下傳出哄笑,《撞車》是今年備受矚目的一部提名電影,這話的意思是指,臺(tái)下發(fā)生過撞車事件的明星很多。 第(1/3)頁