第(1/3)頁 苦澀的精血在舌尖滾動(dòng),而后被杜康一口吞入喉中,停留在聲帶部位流轉(zhuǎn)不去。 蠕動(dòng)的精血滋潤(rùn)著楔形的聲帶,一枚枚血色的符箓從中衍生而出,鉆入聲帶的血肉內(nèi),引導(dǎo)著無聲的異變。 很快! 這個(gè)用于發(fā)聲的器官,開始不受杜康控制地震動(dòng)起來,整個(gè)聲帶蠕動(dòng)著脫離了杜康的咽喉,變化成一團(tuán)肉塊與應(yīng)聲妖的精血結(jié)合在一起,繼續(xù)蠕動(dòng)不休。 時(shí)間緩緩流逝。 妖怪的精血與杜康的聲帶就此結(jié)合為一體,開始孕育新的生命。 冬冬冬…… 肉塊中開始有心臟跳動(dòng)的聲音響起,心跳聲如同生命初生的號(hào)角,蠕動(dòng)的血肉更加快速地變化起來,一個(gè)指節(jié)高的二頭身人形小人很快就在其中塑造成型。 當(dāng)一切異變停止之后,新生的小人便睜開了眼睛。 它懵懵懂懂地向四周張望,發(fā)現(xiàn)自己處在一個(gè)擁擠、黑暗、濕黏的腔道中,它本能地不喜歡這里,瞅準(zhǔn)方向后就本能地向上爬去。 上方有一個(gè)敞開的洞口,它正要沿著堅(jiān)固的牙齒爬到外界,卻看到這個(gè)空間中,有一只和自己同樣大小同類正在閉目酣睡。 小人將同類搖醒,強(qiáng)拉著睡眼蒙眬的它向洞外爬去。 等兩個(gè)小人爬到山洞口后,發(fā)現(xiàn)自己竟然處于一片懸崖的洞口處,放眼四望,眼前是巨大的開闊空間,這讓它們童心大樂,立刻張開小嘴歡呼了起來。 一時(shí)間,空間中滿是孩童歡快的笑聲。 這聲音吵醒了更多的鄰居,在杜康巨大的五官中,眼皮被翻起,跳出兩個(gè)相貌相似的小人,兩個(gè)耳洞中爬出兩個(gè)睡眼蒙眬的小人,鼻孔中鉆出一個(gè)……額頭中冒出一個(gè)……胸口譚中穴探出一個(gè)…… 加上口中爬出的兩個(gè),一共九個(gè)小人從杜康身體各處出現(xiàn)。 童中人,耳中人,意中人,身中人,鼻中人,舌上人,再加上新生的話中人,六識(shí)法修出的七識(shí)小人就此終于齊全。 它們相互看著對(duì)方,嘰嘰喳喳地用未知的語言交流起來,言語中滿是歡樂的氣息。 但在此時(shí),一個(gè)突然插入的聲音打斷了它們的歡笑。 “觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(shí),照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄?!? 杜康現(xiàn)在無喉無舌,按理已經(jīng)無法發(fā)出聲音,但自心而發(fā)的聲音卻在七識(shí)小人的心中響起。 本是普通的經(jīng)文,但聽在小人們耳中卻是讓它們大驚失色,慌慌張張地飛離了杜康的身體,想要逃離這里。 但一層金色的光罩已經(jīng)在誦經(jīng)聲中亮起,阻擋了它們逃離的道路,這是五蘊(yùn)佛光法界,能夠阻隔肉體,感受,思想,意志,心識(shí)五種人心意識(shí)的運(yùn)轉(zhuǎn),本質(zhì)為這五種力量糅雜而成的七識(shí)小人根本無法逃離這里。 此句佛經(jīng)出自《心經(jīng)》,大意為:以般若智慧觀照自心而獲得解脫自在的菩薩,能夠洞見上述的五種概念皆是緣起性空,所以能夠脫離生老病死以及一切的痛苦。 用在此處,卻直接召喚出了五蘊(yùn)佛光法界,隔斷了七識(shí)小人的退路。 杜康自從修行小有成就之后,面板在幫助其進(jìn)階法術(shù)時(shí),總是喜歡借助其已經(jīng)掌握的力量順意而為引導(dǎo)法術(shù)的進(jìn)階,并不會(huì)像杜康初修法術(shù)一樣,憑空創(chuàng)造出某種力量相助。 但凝結(jié)清凈琉璃羅漢法身的過程是不同的,杜康根本沒有掌握過能幫助自身進(jìn)階的力量,就像七識(shí)小人的逃遁一樣,根本就不是普通的物質(zhì)或者五行法術(shù)能阻攔的。 讓杜康自己來凝聚法身,只怕在開始的第一步七識(shí)小人就跑掉了,更別提之后的步驟,面板憑空創(chuàng)造出的這些力量,也是進(jìn)階需要花費(fèi)三百年壽命的主要消耗所在。 七識(shí)小人在不遠(yuǎn)處湊到一起,驚恐的看著發(fā)聲的龐然大物,不斷的鞠躬,作揖,磕頭求饒。 但杜康對(duì)此卻不管不顧,他繼續(xù)輕聲念道。 “是故空中無色,無受想行識(shí),無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識(shí)界。” 這句經(jīng)文直接跳到了《心經(jīng)》第四句,大意為:人需要通過眼、耳、鼻、舌、身、意六種感官,視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺、意識(shí)六種知覺,才能對(duì)世界產(chǎn)生一個(gè)總體的認(rèn)知,但這些都不是真實(shí)的存在。 此言一出,立刻有金色的火焰憑空在七識(shí)小人身上燃起,九個(gè)小人在哀嚎聲中,身體化為一點(diǎn)點(diǎn)飛灰,于這個(gè)世界上消亡。 與之相對(duì)應(yīng)的,杜康的所有感官也隨之消失了,比黑暗更黑暗的無知無覺降臨在了他的肉體和意識(shí)上。 杜康失去了對(duì)身體和世界的一切感知,一股前所未有的寧靜感在他的心中彌漫,這是名為寂滅清凈的喜悅。 第(1/3)頁