第(1/3)頁(yè) “當(dāng)然!”司機(jī)連連點(diǎn)頭,他毫不猶豫地說(shuō)道:“jake先生無(wú)負(fù)紐約之光的名字,他真的是一個(gè)非常完美的人。” “先生,在紐約這座城市,你可以不知道市長(zhǎng)老約翰,但絕對(duì)不能不知道市議員jake先生。” “jake先生他真的verygood!他簡(jiǎn)直完美得無(wú)懈可擊,完美得沒(méi)有一丁點(diǎn)的瑕疵。” “他一直以來(lái),都在用自己的行為,引領(lǐng)紐約這座城市以及這座城市里迷茫的人們前行。” “他教會(huì)了我們?cè)S多為人處世的道理,給予了我們希望的力量。” “希望的力量?”小丑周然挑了挑眉,故作好奇地問(wèn)道:“這么說(shuō),他給你們帶來(lái)了希望,是嗎?” 司機(jī)輕笑了一聲,繼續(xù)道:“是的,jake先生他不僅給我們帶來(lái)了希望,也用他的行動(dòng)證明了美國(guó)夢(mèng)是真實(shí)的,美國(guó)夢(mèng)是可以實(shí)現(xiàn)的。” “如果沒(méi)有他的話,我們這些底層人,現(xiàn)在也不會(huì)這么自信,也不會(huì)這么的樂(lè)觀和開(kāi)朗。” “畢竟,我們經(jīng)歷了無(wú)數(shù)個(gè)政府班子,但他們所說(shuō)的所行的,沒(méi)有一樣得到過(guò)真正的落實(shí)。” “他們訂制的福利,就像一張看得見(jiàn)卻吃不著的大餅,你只能聽(tīng)見(jiàn)他們?nèi)鐗?mèng)如幻的描述,卻從未有過(guò)實(shí)際的讓大家能夠摸得著的利益。” “而jake他卻將這一切實(shí)現(xiàn)了,靠他自己的行動(dòng)將這虛假的一切全都實(shí)現(xiàn)了,這也給我們做了一個(gè)表率。” “這個(gè)表率就是希望,而希望帶來(lái)的正是無(wú)限的可能。” “jake他用事實(shí)告訴我們,努力是可以得到回報(bào)的,努力不是什么也得不到的。正因?yàn)橛兴冢覀儾庞辛伺Φ姆较蚝蛣?dòng)力。” “這也是我們崇拜他的原因,他真的當(dāng)之無(wú)愧。” “當(dāng)之無(wú)愧嗎?”小丑周然眨了眨那雙充滿混亂的眼睛,笑了笑,玩味地道:“司機(jī)先生,真的當(dāng)之無(wú)愧嗎?” “我看似乎不是這樣的……在這個(gè)國(guó)家生活的越久,便越會(huì)接觸到一個(gè)可怕的事實(shí)。” “越是名聲好的人,越是光鮮亮麗的人,越是善良的人……他們的內(nèi)里便越是污穢,污穢到難以觀看的地步。” “就像很多慈善大亨一樣,他們捐了很多很多的富蘭克林,并辦理了各種各樣的慈善基金會(huì),然而實(shí)際上呢?” “他們所做的并不是為了慈善和捐款,而是為了鉆法律的空子,進(jìn)行合理的避稅行為。” “我說(shuō)的可不是一個(gè)個(gè)例,而是無(wú)數(shù)個(gè)例子匯聚而成,這個(gè)國(guó)家上每一個(gè)有錢(qián)人都是這么干的,不是嗎?” 小丑周然頓了頓,繼續(xù)道:“另外,東方有一句話很有道理,物以類(lèi)聚,人以群分。” “以托尼斯塔克的低劣人品,他身邊的人又能好到哪里去呢?” “所以,先生,我有必要懷疑,你口中的那位紐約之光不是什么好人,他所有的一切光鮮亮麗,都是他偽裝出來(lái)的!” “嚯嚯嚯,大家都是成年人了,該不會(huì)還相信這個(gè)世界有完美純粹的好人吧!” 小丑周然的聲音十分冰冷,話語(yǔ)中沒(méi)有一丁點(diǎn)的感情。 聽(tīng)到這等誅心的言論。 司機(jī)的臉不由得抽了一抽,他狠狠地踩了一腳油門(mén),車(chē)子以極快的速度向前沖去。 他似乎是在發(fā)泄。 在極速的奔馳幾秒后,他冷靜了下來(lái),點(diǎn)燃了一根香煙,勐吸了一口,看著后視鏡中的小丑,苦笑道:“先生,你說(shuō)的那種猜測(cè),午夜夢(mèng)回之時(shí),經(jīng)常出現(xiàn)在我的腦海。” “每當(dāng)那一刻時(shí),我都會(huì)感受到一陣刺骨的寒冷,那種寒冷讓我瑟瑟發(fā)抖,讓我的靈魂感到一陣凄涼。” “我不是一個(gè)什么也不懂的小孩子,作為成年人的我,不可能毫不保留的相信一個(gè)陌生人。” “但,先生,你知道我為什么會(huì)產(chǎn)生那種寒冷嗎?” “為什么?”小丑周然挑了挑眉,該說(shuō)不說(shuō),這個(gè)問(wèn)題他還真的蠻好奇的。 啪! 司機(jī)狠狠地扇了自己一個(gè)耳光,接著他長(zhǎng)嘆了一口氣,緩緩說(shuō)道:“先生,我為自己產(chǎn)生這種想法感到痛心,這種痛心讓我寒冷!” “我為什么要懷疑jake先生呢?” 第(1/3)頁(yè)