第(3/3)頁 卡里爾忍不住笑了起來:“單從那封信來看,你覺得他還不錯,是嗎?” “只是好像有點驕傲.但我不討厭這種驕傲?!笨破澿止局f。“如果我也像他一樣戰(zhàn)斗了很久,拯救了很多人的話,我也會驕傲的?!? 他說著,還伸手將信遞了過來??ɡ餇柼羝鹈迹炊疾豢茨欠庑疟阒苯泳芙^了:“這是他給你的信?!? “你不打算看一看嗎?” “聽著,康拉德你的兄弟很尊重你?!笨ɡ餇枔u搖頭?!斑@些東西,我不需要看那封信就能感受出來。補給品的名單,五百名極限戰(zhàn)士的護送.” “一個人的品行就藏在這些細節(jié)當中。他很尊重你,所以,你也應當尊重他,不是嗎?如果你想尊重他,你就不應該將他寫給你的信拿給我看?!? “這有什么問題嗎?”康拉德·科茲茫然地問。 唯有這個時候,他才表現(xiàn)的像是個一歲半的孩子——對于法典,他很專業(yè)。對于諾斯特拉莫的未來,他也有了充足的設想。唯獨在人情世故方面,他還不甚了解。 卡里爾笑了。 “除非公開信.否則任何信件都是私人的,康拉德。他是給你寫的信,而不是我。那封信上應該沒有提到我的名字吧?” “沒有?!? “那就是了,這是一封專門寫給你的信。因此,它只有你能讀?!? “.我好像明白了?!? “明不明白的,之后再說吧?!笨ɡ餇栁⑽⒁恍??!皫兔χ卫碇Z斯特拉莫這倒是有點意思,從某種方面來說,倒也是解了燃眉之急。” “我們的文書官員這些日子里每天連休息的時間都不到五個小時。已經有很多人的身體出現(xiàn)了負荷運行的征兆了。因此,如果他們能幫忙的話,那還真是好事一樁。只是.” “只是?” “只是他們愿不愿意,我就不知道了。而且,你才是第八軍團之主?!笨ɡ餇柸缡钦f道,他瞥了一眼康拉德·科茲,隨后便輕笑著站起身,開始沿著長桌收拾罐頭與餐具。 這個動作相當之突然,以至于康拉德·科茲都愣住了,他甚至都沒來得及針對卡里爾的后半句話作出反駁。 “你在干什么?” “做點力所能及的事?!笨ɡ餇柶届o地回答?!翱偛缓脤⑦@點事也扔給機仆們來做,它們也是有壽命的,康拉德?!? 還有一章 最新網址: 第(3/3)頁