第(1/3)頁(yè)
因?yàn)楦嫡{(diào)個(gè)人的原因,他沒(méi)有特別多的時(shí)間和樂(lè)團(tuán)合作,因此他并沒(méi)有選擇演奏協(xié)奏版本,而是選擇了現(xiàn)在眾人聽(tīng)到的這一首獨(dú)奏的版本。
這個(gè)版本在肖邦的早期作品里面,這首的質(zhì)量是比較高的,而且也是肖邦的成名之作。
當(dāng)樂(lè)曲出版后,克拉拉·維克成為肖邦本人之外第一位公開(kāi)演奏此曲的鋼琴家。
當(dāng)時(shí)21歲的舒曼感動(dòng)之余,在1831年12月的萊比錫《大眾音樂(lè)雜志》上寫下了至今仍令人津津樂(lè)道的樂(lè)評(píng)。
“紳士們,請(qǐng)摘下帽子,……我在肖邦偉大的天分、高尚的目標(biāo)和他的大師級(jí)作品前俯首!”這也是肖邦的作曲才華首次獲得正式的肯定。
同樣也是肖邦第一次登上世界古典音樂(lè)的舞臺(tái)。
向著眾人展示著他的才華。
而傅調(diào),同樣如此。
雖然他的首演不是唐璜,可真正奠定他在古典音樂(lè)圈地位,他真正意義上的出道作品,還是肖邦。
在這幾年內(nèi),傅調(diào)一直都有練習(xí)肖邦。
他對(duì)于肖邦的練習(xí)從來(lái)沒(méi)有間斷過(guò)。
不管是肖邦的敘事曲,還是練習(xí)曲,又或者是其他的一些什么類型的作品,例如船歌,波羅乃茲。
他都有不停的去練習(xí),去讓自己的音樂(lè)變得更為精準(zhǔn)。
而這些練習(xí),便共同造就了現(xiàn)在這樣演奏著肖邦的傅調(diào)。
如果你讓他再次參加肖邦國(guó)際鋼琴比賽,那么將不會(huì)有任何的懸念,他甚至可以以最高分直接速刷整場(chǎng)比賽。
他甚至可以在刷肖邦國(guó)際鋼琴比賽的時(shí)候,還出門順帶開(kāi)幾場(chǎng)音樂(lè)會(huì)。
此時(shí)此刻,他的手指在鋼琴鍵盤上的跑動(dòng),每一分每一毫都印刻著他對(duì)于肖邦的理解,他對(duì)于音樂(lè)的想法。
你甚至想象不出來(lái)如果他所演奏音樂(lè)稍微多一點(diǎn)或者少一點(diǎn)將會(huì)是一個(gè)什么樣的場(chǎng)景。
好像音樂(lè)走到這邊的時(shí)候,就應(yīng)該按照傅調(diào)這樣的方式去演奏。
只有傅調(diào)這樣的演奏,才是音樂(lè)最為正確的形態(tài)。
完美,令人震撼。
眾人難以置信地看著面前正在鋼琴上演奏的傅調(diào),他們甚至感覺(jué)現(xiàn)在出現(xiàn)的人并不是傅調(diào),而是肖邦。
當(dāng)時(shí)名震整個(gè)歐洲的肖邦。
而現(xiàn)在,傅調(diào)的演奏也足以名震整個(gè)歐洲。
在他們的視線之下,傅調(diào)的手指并不纖細(xì),看上去格外強(qiáng)勁有力。
他的音樂(lè)之中的美感卻美的根本不像是從這樣的手指之中流淌出來(lái)的。
和很多人想象的不同。
很多人或許覺(jué)得那種又白,又纖細(xì),甚至格外柔美的手指特別適合彈鋼琴,甚至在某些視頻里面看到有人秀自己的這樣手的時(shí)候,都會(huì)說(shuō)他們這樣的手適合彈鋼琴。
但是……
真正彈鋼琴,水平彈到一定級(jí)別的時(shí)候,他們的手基本上全部都是如同傅調(diào)這樣的。
強(qiáng)勁有力。
你能夠非常明顯地感覺(jué)到力量在他的手指之中流動(dòng),伱甚至能夠看到他手指在演奏時(shí)候肌肉的運(yùn)作。
他的指甲也不會(huì)如同那群手特別漂亮的人那般修長(zhǎng)。
而是會(huì)比手指短上一截。
手指指尖的肌肉完美保護(hù)著指甲,讓鋼琴演奏時(shí)候的聲音不會(huì)出現(xiàn)特別多指甲與鋼琴鍵盤的碰撞。
你很難說(shuō)傅調(diào)的手指有多么好看,但是你絕對(duì)能夠說(shuō),傅調(diào)的手,就是一個(gè)彈鋼琴的手。
他能夠輕松掌控自己手指的力量,
也只有從這樣的手中,才能展現(xiàn)出這么美好的肖邦。
傅調(diào)控制著鋼琴之中的一切,讓音樂(lè)盡可能地表現(xiàn)更為的柔美。
看似平靜的音樂(lè)之下,卻蘊(yùn)含著極為恐怖的難度。
就如同魔鬼一般。
這個(gè)手指力度的掌控簡(jiǎn)直令人難以置信。
而在這樣的柔美之下,音樂(lè)也正式進(jìn)入了第一主題變奏。
嗡!
鋼琴的聲音響起。
多聲部的合奏聲在鋼琴之上涌現(xiàn)。
因?yàn)橹挥袖撉伲虼嗽阡撉僦纤尸F(xiàn)出來(lái)的音樂(lè),會(huì)需要如同巴赫的三聲部,四聲部的十二平均律一般。
盡可能展現(xiàn)出音樂(lè)的層次感。
肖邦使用著自己的語(yǔ)言去詮釋者莫扎特的唐璜。
而傅調(diào)則是用自己的風(fēng)格去詮釋著肖邦的音樂(lè)。
兩者相互疊加,音樂(lè)之中充斥著輝煌的同時(shí)而又不失去原曲本身的味道。
眾人在這個(gè)時(shí)候還沒(méi)有意識(shí)到傅調(diào)的實(shí)力究竟有多么強(qiáng)悍。
畢竟現(xiàn)在傅調(diào)展現(xiàn)出來(lái)的很多內(nèi)容都還隱藏在音樂(lè)之下沒(méi)有呈現(xiàn)。
特別是這個(gè)多聲部的音樂(lè),如果不太懂音樂(lè)的人,很難聽(tīng)的出來(lái)這個(gè)操控有多么困難。
簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是將鋼琴與樂(lè)團(tuán)的所有聲部全部放在鋼琴之上,只用一個(gè)人來(lái)將其演奏出來(lái)。
你不僅需要演奏出原本鋼琴內(nèi)所擁有的感覺(jué),你同樣還需要演奏出樂(lè)團(tuán)的部分,讓其不至于純粹成為一個(gè)簡(jiǎn)單的伴奏,而是擁有著自己的內(nèi)容。
換句話說(shuō),你一個(gè)人需要在鋼琴上最起碼做出三個(gè)人的部分,還需要讓三個(gè)人每個(gè)人的部分都凸顯出來(lái),不能只展示一人,放棄其他人。
可想而知這個(gè)究竟有多么困難。
只不過(guò)這樣的困難在傅調(diào)的手指之下,卻根本聽(tīng)不出任何的困難來(lái)。
舉重若輕。
輕松寫意。
這個(gè)就是傅調(diào)!
只是可惜,這樣音樂(lè)的呈現(xiàn)震撼了只是震撼了很多專業(yè)的人士,對(duì)于一些湊熱鬧的人而言只是感覺(jué)很好聽(tīng)。
然而下一秒,那群只是感覺(jué)很好聽(tīng)的觀眾也不由得愣住,隨后感覺(jué)到了震撼。
因?yàn)榈诙冏嘁呀?jīng)響起。
相比較第一變奏而言,第二變奏的速度飆升了太多太多。
甚至可以說(shuō)得上是完全飆升。
依舊是和之前沒(méi)有多少區(qū)別的多聲部演奏。
第(1/3)頁(yè)