听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第一百五十章 胡萊角色歌-《胡萊免費閱讀》


    第(3/3)頁

    “hulai’s    what    a    goal!”(這么漂亮的球是胡萊進的!)

    有人高聲回答了這個問題,接著更多人開始高呼:

    “hu!hu!hu!hu!hu!”(是胡!胡!胡胡胡!)

    (注1)

    當歌聲響起時,很多人并不在意,但等他們聽到這里,幾乎都笑了起來。

    這首歌他們很熟悉,本身就是一首搞笑的歌曲,原名叫《who    let    the    dog    out?》(是誰放的狗?)從歌名就能夠知道這不是什么正經嚴肅的歌——歌聲中的“hu!hu!”其實是模仿狗的叫聲來著。

    沒想到竟然有人把這首歌改編成了唱歌胡萊的加油歌,這可真是……所以胡萊是狗嗎?

    別人都是關門放狗,利茲城是關門放胡萊?

    就連剛剛丟了球導致情緒低落的維杰斯頓的球迷們聽到這歌聲,也都忍不住笑出了聲。

    笑聲在看臺上蔓延,并且傳播到了球場上,以及球場邊的替補席、教練席。

    當他們聽到那像狗叫一樣的歌聲時,都忍不住咧開了嘴。

    查理·波特還對胡萊擠眉弄眼,示意他聽歌。

    笑聲越來越大,越來越明顯,幾乎蓋過了歌聲。

    而此時在北看臺上的“白玫瑰”成員們都聽見了哄笑聲,知道他們這首奇奇怪怪的歌正在遭受無情的嘲笑。

    但……

    反正我們都被嘲笑了,反正都這樣了,那就干脆唱得更大聲吧!

    大衛如果這是你想要的“震撼全場”,那我們還真是“震撼他媽的全場”了!

    “白玫瑰”球迷們懷著“破罐子破摔”的想法,扯著脖子在看臺上繼續高聲重復這幾句歌詞。

    “who    had    the    what    a    goal?”

    “who?who?who?who?who?”

    “hulai’s    what    a    goal!”

    “hu!hu!hu!hu!hu!”

    魔性洗腦的歌詞和旋律在球場上重復回蕩,竟然有人跟著一起“hu!hu!hu!hu!hu!”起來……

    ※※※

    注1:《who    let    the    dog    out?》這首歌對這本書影響深遠,因為主角名字就是來自于這首歌的空耳名字《胡來的左手》。

    所以當初在給主角起了這個名字之后,我就已經決定把這首歌用作胡萊的角色加油歌了。

    風格也和胡萊本人的特質高度契合,可以說是天作之合!

    畢竟胡萊是真的狗嘛……

    不過因為我本人是個英語白癡,為了硬湊原歌詞的諧音梗,當初在群里請教了一些讀者朋友們,最后總結得出這么一個版本。可能語法或者釋義上和中文翻譯不是完全貼合,但就是那么個意思,大家能夠理解就行。


    第(3/3)頁

主站蜘蛛池模板: 门源| 上思县| 昌图县| 柳江县| 晋宁县| 通江县| 镇原县| 五华县| 德安县| 康保县| 湘西| 蓬溪县| 舒兰市| 平谷区| 河西区| 灵寿县| 申扎县| 沂南县| 安国市| 梅河口市| 内乡县| 丰县| 洛隆县| 阜新市| 闵行区| 天峨县| 乡宁县| 新宁县| 尖扎县| 白城市| 揭西县| 塔河县| 张北县| 无为县| 钟祥市| 昌都县| 平南县| 天柱县| 昌都县| 阳高县| 大安市|