第(2/3)頁(yè) “這是玫瑰花茶,淡淡玫瑰清香,有調(diào)節(jié)氣血功能。” ...... ...... 茶藝師給大家介紹,盛晚煙給里根夫人翻譯,向她介紹著面前茶葉的來(lái)源與味道。 里根夫人聽(tīng)聞后對(duì)著她的耳邊低聲說(shuō)了一句,里根夫人還沒(méi)有絕經(jīng),現(xiàn)如今來(lái)月經(jīng)期間,不適合喝寒性的茶葉。 盛晚煙聽(tīng)聞點(diǎn)了點(diǎn)頭,看向?qū)γ娴泥嚪蛉耍嚪蛉藴睾偷目粗⑼頍熥哌^(guò)去彎腰在鄧夫人耳邊輕聲說(shuō)了里根夫人的情況。 鄧夫人一聽(tīng)點(diǎn)了點(diǎn)頭,看向茶藝師讓他推薦一些對(duì)身體好不寒性的花茶,茶藝師也不多問(wèn),立刻按照鄧夫人的意思去推薦。 “這一款是當(dāng)歸川芎茶。當(dāng)歸具有補(bǔ)血調(diào)經(jīng)的作用,川芎可活血祛瘀、止痛,對(duì)于月經(jīng)不調(diào)、痛經(jīng)等問(wèn)題有一定的緩解作用。” “這是紅花檀香茶。紅花檀香茶具有活血化瘀、止痛的功效。” ...... ...... 鄧夫人詢問(wèn)了一下里根夫人的意見(jiàn),里根夫人最后選擇了玫瑰花茶,這一款茶也十分適合月經(jīng)期間的女性喝。 選擇好茶葉后,茶藝師開(kāi)始泡茶,玫瑰的清香遍布整個(gè)茶室,糕點(diǎn)師也進(jìn)來(lái)給大家介紹糕點(diǎn)。 盛晚煙全程一字不差的給里根夫人翻譯,一字一句十分周正圓滑,里根夫人聽(tīng)的很細(xì)心。 “,huaxiapastriesarereallyinteresting.” (鄧夫人,華夏國(guó)的糕點(diǎn)實(shí)在是有趣。) “你喜歡就好,等你跟里根總統(tǒng)走的時(shí)候,我讓人準(zhǔn)備一些糕點(diǎn)伴手禮給你們帶回去。” 鄧夫人用公筷給里根夫人夾了一塊桂花糕,她全程看到里根夫人吃桂花糕的次數(shù)最多。 已經(jīng)吃了三塊,一看就是喜歡吃的,只不過(guò)礙于禮數(shù),不能夠繼續(xù)吃下去。 第(2/3)頁(yè)