第(2/3)頁(yè) 而約翰.弗勞爾杜爵士在被村民們摧毀柵欄后,還被眾人以言語(yǔ)辱罵羞辱了一頓,心里很不平衡,而且他的名譽(yù)在鄉(xiāng)間可謂是毀于一旦,臭不可聞。 憑什么那么多圈地者只罵我一個(gè),其他人不也圈地了嗎?我只不過(guò)做的過(guò)份一些而已,約翰爵士心里憤憤不平的想著。 而這時(shí),我們?nèi)祟惖牧痈詠?lái)了,他不敢去責(zé)怪那些村民,畢竟人數(shù)那么多。 而是準(zhǔn)備讓自己的死對(duì)頭,羅伯特.凱特嘗一嘗被人羞辱的滋味。 而羅伯特.凱特也是附近一個(gè)影響力很大的農(nóng)場(chǎng)主,畢竟影響力不大,也領(lǐng)導(dǎo)不了這場(chǎng)起義指揮上萬(wàn)人。 作為有名的大農(nóng)場(chǎng)主,羅伯特.凱特家中當(dāng)然圈了不少地,不然也不會(huì)以富裕聞名。 對(duì)此,約翰爵士賄賂那些羞辱自己的騷亂者每人四十便士,讓他們?nèi)チ_伯特.凱特家中去鬧,而他自己待在家里,等待著一個(gè)令他興奮的好消息。 可是,等來(lái)的消息卻讓他驚掉了下巴。 羅伯特.凱特與他一樣,也是一個(gè)爵士,可以說(shuō),地位與騎士是一樣的,同屬于紳士階層,只不過(guò)處于底層而已。 但這也比那些公簿持有農(nóng)(自耕農(nóng))和地租農(nóng)(佃戶)地位高多了。 年紀(jì)已經(jīng)五十七歲的凱特對(duì)于那些拆除自家柵欄的人卻和顏悅色,一句一句地細(xì)細(xì)討論著,認(rèn)真的聽取著他們的抱怨。 待得知討得他們是因?yàn)槿Φ囟鸪业臇艡诤螅谷灰闳粵Q然地同意村民們舉動(dòng),而且還大力支持,號(hào)召更多的人參與進(jìn)來(lái)。 并且,在他的帶領(lǐng)下,農(nóng)民群眾拆毀了溫德姆鎮(zhèn)所有的地主圈地籬笆。 其后,龐大的隊(duì)伍吸引了越來(lái)越多的失地農(nóng)民和租地農(nóng),之后諾維奇的大批失業(yè)工人、破產(chǎn)手工業(yè)者參加,數(shù)量迅速的擴(kuò)大到兩萬(wàn)多人。 起義軍在諾里奇附近的毛斯霍德山的叢林營(yíng)地?cái)M定了29條綱領(lǐng),送交給國(guó)王,也就是愛(ài)德華手中那封《陳情書》。 作為起義隊(duì)伍,當(dāng)然要有自己的綱領(lǐng)了,比如太平天國(guó)的‘平均地權(quán)’等,要有號(hào)召力,鼓舞更多人加入。 第(2/3)頁(yè)