第(1/3)頁 坎伯蘭看著下面群情激奮的眾人,面色陰沉。 他忽然有種沖動,想讓所有侍衛(wèi)沖起來拿起機關(guān)槍對著下面一陣突突突。 那場面一定很好看,就像新年晚會時的煙花宴一樣。 但是他不能。 他不敢對這些人動手。 因為他們此刻代表的不僅是個人,還代表著他們背后的勢力。 對這些人動手,就意味著對這些背后的勢力在宣戰(zhàn)。 羅斯柴爾德以及它后面的共濟會,或許不會害怕這些勢力的仇恨。 但是他怕。 他只是一個羅斯柴爾德推到前臺的代理人而已。 哪怕最后他幫助羅斯柴爾德爭取了足夠的利益,等待自己的命運還是會被當做用來平息這些勢力憤怒的籌碼。 想到這里,坎伯蘭感覺到一股深深的悲哀。 伊國是塊肥肉,這里的石油吸引的目光遠不止米國,還有其他。 它們都想?yún)⑴c到這場盛宴,哪怕最大的肉注定要被米國分走,他們也要對剩下的寸土必爭。 第(1/3)頁