第(1/3)頁(yè)
有意成為小丑,自詡偉大魔術(shù)師的男孩尚且不知道自己曾在沒(méi)有成長(zhǎng)前險(xiǎn)而又險(xiǎn)地進(jìn)入俄羅斯政府上層軍官政客眼中……成為馬前卒與炮灰預(yù)備役。
他得感謝謝德林是個(gè)天生反骨的家伙——哪怕米哈伊爾·葉夫格拉福維奇·薩爾蒂科夫·謝德林一直致力于讓自己待人和氣、如同浸沒(méi)水中沒(méi)有棱角的卵石。
但任何人都不要忘記——
一個(gè)好脾氣的男人,是不會(huì)再在動(dòng)亂年代穩(wěn)穩(wěn)坐在自己的位置上,笑呵呵用寓言故事春秋這個(gè)親愛(ài)的國(guó)度的。
米哈伊爾·葉夫格拉福維奇·薩爾蒂科夫·謝德林,常被他人稱呼姓氏——薩爾蒂科夫·謝德林——的男人四十年來(lái)秉持著冷眼旁觀的態(tài)度痛苦凝視這個(gè)國(guó)家,深知她深陷泥淖……
“我們都出生在沼澤里,沒(méi)什么好比較的?!?br>
他在自己的筆記本上落下俄語(yǔ)字跡,日記中語(yǔ)句不帶絲毫拖泥帶水。
薩爾蒂科夫·謝德林將墨水瓶收回保溫袋內(nèi),以免它凍上影響品質(zhì)。而那支鋼筆,已經(jīng)插在了他外衣的內(nèi)口袋里。
“走吧。”
他率先說(shuō)。
“去哪兒?”
“去見(jiàn)見(jiàn)我們親愛(ài)的小拜倫?!?br>
薩爾蒂科夫·謝德林拍打僵硬冰冷的外衣。
“勛爵來(lái)俄羅斯了?”
“你今天話太多了?!?br>
薩爾蒂科夫·謝德林回首冷冰冰地回復(fù),像是咀嚼著字句。
葉卡捷琳娜不再說(shuō)話,溫順地低下頭。
……
“承受好運(yùn)總比承受厄運(yùn)要有更多的美德?!?br>
坐在壁爐旁寫(xiě)寫(xiě)畫(huà)畫(huà)的男人一派悠閑,修長(zhǎng)有力的手指握著羽毛筆,慢悠悠地感嘆。
“您在做什么,先生?”
第(1/3)頁(yè)