第(1/3)頁
甚至因?yàn)槭チ艘曇埃奥曇簟甭牭糜l(fā)清晰。
“另一端”的對話還在繼續(xù)。
“切。”這是那個(gè)斯普林格不熟悉的年輕聲音。
“還不是心懷不軌,萊蒙托夫,你是不是忘了當(dāng)初我們經(jīng)歷的那段鬼故事了。”
“只是……”畢巧林,或者說是萊蒙托夫沉默了一會(huì)兒才慢悠悠回答,“哪怕是到了現(xiàn)在,那也是段難忘的經(jīng)歷,我知道。”
“那你還誑那群人往那個(gè)鬼地方跑——窮鄉(xiāng)僻壤,除了純天然風(fēng)景一無所有,灰頭土臉跑到別的過國家尋求庇佑,完全隱姓埋名的小可憐兒。”
“就連我們上次,也是被那個(gè)徹底消失的混蛋誆騙去的,這群人竟然真的信了?”
年輕的聲音咂咂嘴,似笑非笑:“真是太卑鄙了,朋友,萊蒙托夫,你想做什么?”
“他們當(dāng)然會(huì)信,畢竟,那可是拜倫,可是歌德——”
畢巧林——萊蒙托夫說,慢條斯理,文雅十分:“瞧瞧,這兩個(gè)風(fēng)云人物抬抬手就會(huì)造成歐洲大陸動(dòng)蕩,全都往辛特拉而去,其他人怎么會(huì)懷疑?”
“卑鄙。”
“我可不是那種喜歡被這么評價(jià)的人,只是、單純的、有些無聊罷了。”
“巴黎啊、莫斯科啊、柏林啊……整個(gè)歐洲都無趣極了,我只是想找找樂子,又有什么錯(cuò)呢?您覺得呢?”
“這就是朋友你一直礙我眼的理由?”
年輕的男聲嘀咕了一聲,滿是諷刺不爽。
“我只是來夸西莫多這里避難,也沒想見到你,亞當(dāng)。”
萊蒙托夫無所謂地說,話語中莫名的高傲惹火了亞當(dāng)。
亞當(dāng)重重嘖了一聲,卻也沒再說什么。
第(1/3)頁