第(2/3)頁(yè) “滾出去,尼采。這是我的房間。我想你的美學(xué)不會(huì)缺失到這種地步,連敲門忘記吧?” “真可愛(ài),”被稱呼“尼采”的男聲語(yǔ)氣沒(méi)有絲毫變化,“我可是看你正好有事兒,才避過(guò)了這個(gè)環(huán)節(jié)。” “怎么樣,下次你辦事的時(shí)候需要我用力敲門提醒嗎?” 伴隨話語(yǔ)聲接近,視頻中的桌子入境了幾縷垂落的銀白色長(zhǎng)發(fā)。 仿佛幻覺(jué),一個(gè)白皙的下頜在視頻中一閃而逝。 但凡注意到這點(diǎn)兒的外人,都會(huì)忍不住猜測(cè)另一頭沒(méi)有被視頻鏡頭完全容納的兩人是以什么樣的姿勢(shì)在交談,視頻中央的海涅移開了鏡頭。 現(xiàn)在,兩個(gè)人都在視頻鏡頭外了。 “標(biāo)準(zhǔn)島”地下四層的通訊視頻里,只能聽到對(duì)面?zhèn)鱽?lái)的交談聲。 “看樣子,你應(yīng)該知道發(fā)生什么事情了?”海涅。 “‘殼’居然流落到了標(biāo)準(zhǔn)島……” “唔,也許?”“尼采”依舊是縹緲而漫不經(jīng)心的笑著。 “那么比起關(guān)心我的公事,能行行好,拜托你去趟大不列顛了?” “哈利……我們的歌德閣下是不會(huì)同意的。”尼采幾乎沒(méi)有停頓地接住話出聲,有些戲謔。 “他會(huì)的。”海涅粗暴地打斷了尼采的話語(yǔ),“我會(huì)和其他人好好商量。” “我的可不是標(biāo)準(zhǔn)島的事情。”海涅補(bǔ)充。 “我知道。可是哈利,得知那件事之后,我還是感到難過(guò)。”尼采換了一種可憐兮兮的口吻,不過(guò)語(yǔ)調(diào)依舊從容。 “你想什么?” 海涅問(wèn)。 “就像我之前和你過(guò)的,哈利,稍安勿躁,不要那么粗暴——我們的維特先生,理想主義者是不可救藥的:如果他被扔出了他的堂,他會(huì)再制造出一個(gè)理想的地獄。你在給他點(diǎn)火嗎?” “別提歌德那家伙,上次否決了我的提議還讓我們的席勒轉(zhuǎn)達(dá)他那所謂的計(jì)策,我真懷疑當(dāng)初讓你收手是不是正確的決定,不就是‘標(biāo)準(zhǔn)島’——” “好啦,少幾句。極賭行為來(lái)源于虛榮,平庸的行為來(lái)源于習(xí)慣,狹隘的行為來(lái)源于恐懼。這樣來(lái)尋找原因一般不會(huì)出錯(cuò)。” 尼采依舊溫聲細(xì)語(yǔ),語(yǔ)含笑意,在與海涅襯托對(duì)比下,他更像是一個(gè)好脾氣的男人,而不是白川泉從各種情報(bào)信息里得知、薩利爾·斯普林格親自見(jiàn)證過(guò)的“戰(zhàn)爭(zhēng)瘋子”。 “行啦,我們讓歌德去找那些饒麻煩吧,你太在意那座島——”忽然,尼采話鋒一轉(zhuǎn),語(yǔ)氣平緩,仿佛不經(jīng)意問(wèn),“那座島上,有哈利值得在意的東西嗎?” 第(2/3)頁(yè)