第(1/3)頁(yè)
它的速度太快,我提褲子又分散了一些注意力,一時(shí)來(lái)不及避讓,情急下只能側(cè)過(guò)身用力一甩血刺。
黑蛇被甩飛出去,但尾巴還是在我屁股上刮了一下。
剮蹭到的地方一陣火辣。
我掃了眼傷口,除了火辣得像是揉了一把辣椒面一樣,并沒(méi)有太大的問(wèn)題。
想來(lái)蛇毒都聚在毒牙里,蛇身沒(méi)有多少毒素。
蠱也好,普通的蛇也好,終歸都是生命,遭受重創(chuàng)后黑蛇在地上扭曲掙扎,但也是爬不走了。
這時(shí)天空呼啦一聲,黑影從頭頂飄過(guò),神出鬼沒(méi),一下又隱進(jìn)了黑暗。
我不敢大意,打開(kāi)靈眼想要找出它隱藏的位置。
然而開(kāi)啟了第二層,依舊沒(méi)有看到。
眼珠子劇痛難忍,我急忙閉了靈眼,手一抖,把地狗星甩了出來(lái)。
他戰(zhàn)斗力不行,但嗅覺(jué)極為靈敏,能夠嗅出極為細(xì)微的氣息。
這種時(shí)候,嗅覺(jué)比視覺(jué)還要有用。
何況地狗星加持在我身上的能力不僅能嗅到氣味,還能定出準(zhǔn)確位置,跟親眼看到?jīng)]有區(qū)別。
我抽了抽鼻子,腦海里就有了周圍清晰的影像,我低聲道:“黃哥,你是不是該出點(diǎn)力了?”
黃九把頭搖成撥浪鼓道:“我沒(méi)有化形,感覺(jué)整個(gè)人都廢了……”
自從提起化形,二叔又沒(méi)和錢館長(zhǎng)談攏,黃九幾次想去偷鏡子被我拒絕后,它就擺爛了,徹底成了一個(gè)廢“人”,出工不出力。
它的小心思我懂,無(wú)非是想逼我妥協(xié),同意它讓大黑去偷鏡子。
還有就是它對(duì)化形的執(zhí)念太深,不化形,它是真的覺(jué)得自己哪都不行,陷入了深深的自我懷疑了。
畢竟是動(dòng)物,腦子里估計(jì)就只有一根筋。
黃九不動(dòng),我也沒(méi)有逼它。
朝著嗅到的位置小心走去,地狗星在我心念的操控下跟在后面。
我要求也不高,他不被打回血刺里就行。
二叔說(shuō)的也沒(méi)錯(cuò),別墅里有兩“人”。
從剛才童子尿冒煙來(lái)看,我猜測(cè)是一人一鬼。
當(dāng)然,黑影也可能是被人用術(shù)操控的傀儡,或是皮影之類的東西。
見(jiàn)我尋過(guò)去,那人明顯緊張了起來(lái)。
第(1/3)頁(yè)