第(1/3)頁(yè)
林北明明什么也沒(méi)露,卻給他一種來(lái)自靈魂上的窒息感。
“我怕死,但我死了對(duì)這世界并沒(méi)有太大的影響。”
“黑市早就安排好了下手,社團(tuán)也有下一任繼承人,我死了他們就能頂替上來(lái)。”
“我的死,對(duì)于這里沒(méi)有任何影響。”
林北淡淡道:“但是你的死,會(huì)讓你的家人很傷心!”
杰克頓時(shí)愣在原地,遲遲說(shuō)不出話來(lái)。
這時(shí),旁邊傳來(lái)一道喊聲:“林大師,求你放過(guò)犬子。”
一個(gè)帶著牛仔帽,穿著皮大衣的中年男人走了出來(lái)。
男人的臉上有數(shù)條巨大的傷疤,像是被什么野獸撕裂過(guò)一樣。
歲月在他的眼中留下斑駁的痕跡,但他的一雙瞳孔卻依舊明亮。
看到他的第一眼,林北就知道了他的身份。
“約翰馬斯特?”
“正是在下。”
男人脫帽行禮,并取下腰間的左輪手槍,以表敬意。
杰克有些驚訝道:“父親,你怎么出來(lái)了?”
約翰馬斯特說(shuō)道:“我再不出來(lái),你可就真死了。”
“況且林大師說(shuō)得沒(méi)有錯(cuò),如果你死了,黑市雖然可以繼續(xù)運(yùn)行,但我這位老父親可是會(huì)很傷心的。”
林北收起長(zhǎng)刀,將左輪還給杰克,轉(zhuǎn)頭說(shuō)道:“約翰,知道我為什么找你嗎?”
約翰搖頭:“我不清楚,但想來(lái)應(yīng)該是和異能者協(xié)會(huì)有關(guān)。”
“林大師不遠(yuǎn)千里來(lái)找我,應(yīng)該不僅僅只是為了報(bào)仇吧?”
林北說(shuō)道:“我和你并沒(méi)有什么仇怨,何來(lái)報(bào)仇一說(shuō)?”
約翰馬斯特說(shuō)道:“我與你的交集,應(yīng)該僅限當(dāng)初綁架科學(xué)家霍華德金那件事。”
“順帶一提,我早就已經(jīng)退出異能者協(xié)會(huì),現(xiàn)在還為他們辦事,只是單純的雇傭關(guān)系,拿錢賣命。”
林北搖頭:“我也不是為了這種事情。”
約翰馬斯特有些不解:“按理來(lái)說(shuō),除了這件事外,我和林大師應(yīng)該再無(wú)交集,你到底是為什么事情而來(lái)?”
第(1/3)頁(yè)