第(1/3)頁
這一波反客為主,是他沒想到的調調。
這老女人,編瞎話的能力還真不是蓋的。
真不愧是當過演員的老阿姨。
屬實抽象。
藤野心里面暗暗吐槽,心里面卻是想要看看,這位老阿姨的葫蘆里面賣的到底是什么藥。
他先是表面上還是裝作詫異了一下,隨后用狐疑的目光掃視了她一眼,又裝出了一副曹賊的‘這就不奇怪’的表情,道:“怪不得,我就說堂堂莎朗·溫亞德的私生女克里斯為什么會假扮成一個男人,然后來到了這里……這就不奇怪了~”
貝爾摩德有些意外:“你還知道莎朗·溫亞德啊?”
“我可是莎朗的粉絲。”
藤野一本正經的胡說八道:“可惜,莎朗已經死了,你這位克里斯也不經常拋頭露面。”
“我還挺喜歡你媽的。”
貝爾摩德:“……”
被人喜歡的感覺確實蠻不錯的。
可是這句話怎么感覺怪怪的?
藤野并沒有理會將古怪隱藏在面具表皮下的貝爾摩德,沉聲的推理道:“既然你是FBI,那上一次在酒店肯定也是在行動吧?”
“而目標,應該就是那個老頭子。”
貝爾摩德點點頭,對于這種自己不說,對方都幫自己解釋的行為很是滿意。
順著藤野的話,貝爾摩德索性繼續編造了下去:“那一次我得到了那個組織的情報,索性也就去參加了那個葬禮,只不過還沒等我得手,你就先動手了……順帶一提,那個老頭代號是皮斯克。”
“嗯,這就對了。”
藤野攢了攢下巴,露出一副思慮的模樣:“怪不得當時你會出現在那里。”
見對方已經上套,貝爾摩德心里頓時笑了起來。
她還以為,以藤野這個偵探的思維能力,自己還得忽悠一番才能讓對方上套呢。
沒想到這就信了。
果然,跟聰明人說話就是好。
都不用編,人家都幫忙編好了。
第(1/3)頁