第(3/3)頁 安娜幼年喪父,從此家道中落。是母親含辛茹苦扶養她成人。 其母愛女心切,將全部精力集中在女兒的前途上,為此寧肯單身也不思改嫁。 其母一心想她嫁入豪門,故極力遊說她嫁給那位公子。 安娜性情特立,醉心藝術追求真我,與那世俗公子格格不入。 那公子哥兒虛榮而浮淺,總想要安娜參加選美。如能勝出,則更能在親友中增加炫耀資本。 母親的安排和那位追求者的要求都是不可接受的。 但一想到母親的哺育之恩,一想到違抝母命帶給母親的失望,她又于心不忍,是以徘徊難抉,心思郁結。 現在既然那位提出打賭,這其中雖然沒有必贏的把握,但也是一線生機。既然話已出口,那就聽天由命吧! 演奏會在文化中心舉辦。 因為「安娜·弗倫斯基亅旋律纏綿悱惻,既有歐洲古典風格又有東逶迤色彩,令人耳目一新,故此唱片一問世就受到界內外的重視,得以風行。 三塲門票很快就售磬了。 每奏一曲之前,我都先將樂曲的背景及我對樂曲的理解講出來,力求與觀眾勾通。這種座談式的交流很受歡迎。塲上氣氛融洽而熱烈。 終于到了壓軸曲目「安娜」。因為我在出碟前聯系不到主旋律的作者,又不想竊為己有,所以在封套上講了銅鑼灣鋼琴教室外靈感的來源。 不想,這種邂逅和后來失之交臂的經過,被樂迷們津津樂道,成為了樂曲外的另一個關注點。 當我向全場宣佈,兩個小時前意外邂逅安娜,又成功邀請了她與我合奏此曲的時候,炸了場!全體觀眾起立鼓掌,齊呼「安娜!安娜!」。 安娜有些羞怯的從側幕走出來。恤衫牛仔不施脂粉,像通透的礦泉水,又像晶瑩的蘭鉆石。 當我表示,請她參與今天的演出時,她有些怯懦。雖然她的技法早已達到演奏級,但這不是獨奏而是協奏。 協奏是要經過磨合、產生默契才能完美的表達作品的意境。 在我表演的時候,她在后臺抓緊時間聽了幾遍cd,看得出,她已經有了些信心。 中場休息時我們曾研究過,今晚是兩個曲作者演奏自已的作品。 我們有銓釋的自由。大家放松些、即興些,不要拘泥原譜上的標注。 掌聲初停,我們四目相注輕輕的示意,同時奏響了第一個音符。 開始我們還有些顧忌,總想著互相遷就,慢慢的投入了規定情景,大家已能氣定神閑的隨心所欲了。 此時兩種樂器互相纏繞、互相襯托。她彈主弦時我作背景,我拉主弦時她在旁點綴。 有時互相問答,有時相互追逐。當樂曲進入高潮時,她竟然任意的加減,收放自如。 我也即興的改變節奏,重新拆解組合。 她能任我馳聘,不疾不徐的填補、潤色。我不僅難不倒她,反而受到妣的啟發,即時的增加新的內容。 她好像與我心靈相通,總是在我音符甫出就準備了和弦來烘托和豐富我的意圖。 那晚,我們用盡平生所學,完成了表演。 觀眾們多是行家里手和資深樂迷。他們都清楚此曲出自兩個陌生人的合作。 而這場表演是邂垢的、無準備的、火花與火花的對接和碰撞。 他們抱著諒解的心態,期望值并不高。但我們的合作令人有意外之感,印證了音樂可以比語言更有勾通能力。 一曲初停,觀眾們不約而同的起立,先是熱烈的掌聲,后來那掌聲變成了有節奏的、整齊的啪啪聲! 我從5歲開始學琴,凡30年。這期間的孤獨、困苦、清貧,實不足道。我輩的唯一的慰籍,就是聽眾的認可。 我攜著她的手,深深的、虔誠的躬身謝幕。我把琴高舉過頂,用琴弓拍打著琴背,回聵著他們的厚愛。 大幕終落,望著幕帷的背面,音樂家會有無比的孤寂和凄涼。 突然間,安娜哭了起來。先是無聲的淚下,后來是不自主的抽泣,再后來竟發出喃喃的無字的泣語。 我抱她入懷,問她何以。 良久,她指了指我的琴,后來索性拿了過去。 她把琴翻轉,暴露出我的秘密——那琴的背面是我用膠紙貼的牢牢的那張百萬支票。 第(3/3)頁