第(1/3)頁(yè) 房間的原主人似乎不喜歡喝咖啡或紅茶,因此米爾斯先生為他們倒了一杯“杜林德酒”,這是當(dāng)?shù)氐膫鹘y(tǒng)飲品,是酒,其實(shí)是一種帶有苦味的發(fā)酵果汁,略具刺激性,雖然味道不怎么樣,但可以提神醒腦,因此頗受午夜詩(shī)人或戲劇演員的喜好。 本著平等的原則,米爾斯并沒有忽略圣夏莉雅的羊,給它也倒了一杯杜林德酒,深褐色的液體在杯中孕育著苦樹根般的光澤。羊僅僅舔了一口,臉上便浮現(xiàn)出了人性化的厭惡與畏懼,連連搖頭,仿佛遭遇了世界上最可怕的敵人。 圣夏莉雅似乎也不鐘情它的味道,淺嘗輒止,只有林格,面不改色地飲下半杯杜林德酒后,對(duì)面露期待之色的米爾斯先生道:“很獨(dú)特的味道,令人難忘?!? “那么你已領(lǐng)悟到了它的魅力?!? 米爾斯先生高胸道:“不過,我們大家一致認(rèn)為,若是想體會(huì)它真正的精髓,還得在夜深人靜的時(shí)分,獨(dú)自釋放自己的靈感時(shí),喝下一杯杜林德酒,那一瞬間的腦細(xì)胞的激發(fā),必然是終身難忘的經(jīng)歷?!? 林格試想了一下那樣的場(chǎng)景,覺得確實(shí)如此,至于究竟是何種程度的“終身難忘”,就得看你自己的心情了。另外,他口中的“我們大家一致認(rèn)為”的法,恐怕也還有待商榷。 稍微品嘗了一下杜林德酒的獨(dú)特魅力之后,雙方的交談進(jìn)入正題。 “您剛才到,想要了解更多關(guān)于《三月尋日記》的信息,對(duì)嗎,林格先生?”米爾斯用眼神詢問坐在對(duì)面的年輕人,待他輕輕點(diǎn)頭后才繼續(xù)往下道:“雖然不知道您是從哪里得到的消息,但實(shí)不相瞞,在這出戲劇的背后,確實(shí)還有一個(gè)不為人知的故事?!? 他眼中浮現(xiàn)出追憶的神色:“那關(guān)乎到我的先祖,也就是劇本的創(chuàng)作者羅曼爵士的親身經(jīng)歷,我是從父親口中聽的——他將中央劇院交到我的手中時(shí),曾叮囑過我,無論劇院的生意如何,是否興盛,還是衰落,只要它沒有倒閉,那么,《三月尋日記》就必須出現(xiàn)在劇院演出的名單之鄭這和其他因素?zé)o關(guān),而是羅曼先祖留下的遺愿?!? “當(dāng)我詢問父親,先祖為何要留下這樣的遺愿時(shí),他給我講了一個(gè)故事——” 也就是林格他們想知道的故事。 不過,米爾斯的聲音在這里便停住了,并沒有繼續(xù)下去。他輕輕捻著唇邊的一咎胡須,那雙總是閃爍好奇與思考光芒的眼眸,定格在了林格平靜的臉龐上:“我可以將這個(gè)故事告訴你們,但在此之前,需要你們回答我?guī)讉€(gè)問題?!? 林格道:“請(qǐng)問,但前提是我能夠回答您的問題。” “當(dāng)您覺得為難的時(shí)候,可以拒絕回答?!泵谞査菇o出了自己的承諾,然后才詢問第一個(gè)問題:“首先,您為什么想知道它背后的故事呢?雖然我不愿貶低先祖的心血之作,但到底,它也只是一部百年前的戲劇而已,恐怕不值得您如此大費(fèi)周折吧?” 只是第一個(gè)問題便讓林格感到為難了。 第(1/3)頁(yè)