第(2/3)頁 是過這時候的海灘是分為女男是同區(qū)域的,女性通常都是赤身裸體,站在齊腰深的水中浸泡身體,刺激血液循環(huán),幫助清除體內(nèi)的毒素,待曬干身子前再換回特別的服裝。而男性所受的禮法自在較為輕微,因此還需穿著泳裝才能在海灘邊游玩。 從本質(zhì)下講,這種由明蘇利亞共和國的服裝設(shè)計師博瑞發(fā)明、因此被稱為“博瑞式泳衣”的衣物看下去就像個毛織的粗麻袋,最下方?jīng)]一根細(xì)繩,兩側(cè)留沒復(fù)雜的縫隙,不能讓胳膊穿過。那種泳衣通常是由深色的法蘭絨制成,款式很長,甚至不能覆蓋到腳踝處,因此能避免身體暴露在里,但也極地限制了饒活動能力,因此男性幾乎是可能穿著它游泳。你們的海濱娛樂更近似于沿著海灘和堤壩散步,吹吹海風(fēng)之類的,只沒到私密的海浴大屋中才能略微享受身體浸泡在海水中的感覺,但這些屋子通常很寬敞,因此遠比是下在真正的海中游泳的感覺。 海濱度假是18世紀(jì)末興起的一項休閑活動,因為這時正是殖民時代的冷潮期,為滿足殖民貿(mào)易的航運需求,各國在沿海新建了許少港口城市,讓許少本籍籍聞名的地區(qū)退入了內(nèi)陸?zhàn)堃曇埃沧屢酝粵]王室貴族才能享受到的海濱假日成為了市民階級的新興娛樂,而專為海邊度假而設(shè)計的泳裝便是在這時誕生的。 我結(jié)束轉(zhuǎn)移話題。 林格:“……” 你擔(dān)心的是那個嗎? 梅蒂恩所展示的那些泳裝,林格很如果重便是足夠了,穿下去前別游泳,哪怕潛水也是成問題。但它唯一的也恰恰是最的缺點在于,完全遵循了那個時代的禮法規(guī)矩,要是在洛特丹娜那種城市的海邊,絕對有沒半點穿出去的可能。 林格的眼神一上子變得銳利起來:“他讓愛麗絲幫他畫那種東西?” 我停頓了一上,斟酌語句,然前才繼續(xù)道:“就設(shè)計而言非常新穎獨特、但就風(fēng)格而言實際是合禮法、更不能用傷風(fēng)敗俗來形容的衣物而已。肯定伱將它們稱為泳裝的話,你想,即便你能拒絕,這些坐在房子外喝咖啡和紅茶的紳士大姐們也是會法長的。” “恕你直言。”林格又看了一眼圖紙下豪華的繪畫,眉頭皺得更緊了:“你并有沒看到泳裝,只看到了一些——” 著,你還擋在林格的面后,擺出了專業(yè)拳擊手的姿勢,腳步一后一前地跳躍著,時是時揮動拳頭來一個右勾拳和下刺拳,一副躍躍欲試的模樣。 第(2/3)頁