第(1/3)頁 范克里夫驚呆了,他只是——只是沒想到伯瓦爾可以這樣無恥。 他把汗?jié)竦氖终凭o緊攥成了拳頭,強行地克制著脾氣說:“伯瓦爾大公爵,我要的不是榮譽,不是勛章,更不是什么貴族頭銜。榮譽不能讓我的兄弟們買來食物,勛章不能在寒冷的夜里增添溫暖,貴族頭銜也不能為我兄弟們的親人治好疾病。尊敬的公爵大人,希望您能代表貴族議會,履行議會的諾言,捍衛(wèi)貴族的榮譽!” 雖然仍然保持著良好的克制,但范克里夫始終沒有松口。 “范克里夫伯爵,你的視野應(yīng)該更寬闊一些!”伯瓦爾一本正經(jīng)地說,“作為一位高雅的貴族,您不應(yīng)該過多地關(guān)照這些無足輕重的小事?!? “你在企圖收買我,伯瓦爾!”范克里夫的聲音也越來越大,甚至旁邊的衛(wèi)兵都想沖進(jìn)王座廳來控制他了,但伯瓦爾卻揮了揮手,示意衛(wèi)兵們出去。 范克里夫依然絲毫不退讓。“你要是以為這樣就能讓我背叛我的兄弟,那就大錯特錯了!” “埃德溫會長,請注意你的言行!”伯瓦爾公爵的語氣依然死板而嚴(yán)肅,“你雖然是伯爵,但依然無權(quán)侮辱公爵;你雖然是暴風(fēng)城的英雄,但仍然無權(quán)影響議會做出的裁定!” 范克里夫的情緒變得越來越激動:“伯瓦爾,你以為你用這樣一點蠅頭小利就能把我們打發(fā)了嗎?” “不,范克里夫會長,這不是打發(fā),這只是我們的一點心意?!辈郀柕膽B(tài)度顯得很誠懇,至少他自己是這樣以為的?!拔覀儠冬F(xiàn)的。但是王國現(xiàn)在真的沒錢,只是現(xiàn)在。請相信我,我會向聯(lián)盟尋求幫助的。只要再過一周,我們馬上就能——” “兩個月以前,貴族議會的其他人就是這樣說的?!狈犊死锓蚶淅涞卮驍嗔怂?。他原本以為伯瓦爾會比維沙克等人更善良、正義一些,沒想到他也是一個徹頭徹尾、卑鄙無恥的偽君子?!暗莾蓚€月過去了,他們根本就沒有——” “我以一名圣騎士的榮譽起誓。”伯瓦爾·弗塔根突然舉起了右手發(fā)誓,“如果我不能兌現(xiàn)對范克里夫伯爵和整個石匠工會的承諾,那么就請圣光將我遺棄在一個寒冷而黑暗、終年見不到光明的地方,讓我面目全毀、生不如死,讓我永生永世遭受折磨。” 伯瓦爾對許下這樣的誓言并沒有什么心理負(fù)擔(dān)。 在他看來,兌現(xiàn)這個承諾是很容易的。只要他和瓦里安國王一起去洛丹倫找泰瑞納斯哭哭窮,那么仁慈而英明的洛丹倫國王是一定不會選擇袖手旁觀的。 畢竟,雖然這樣的一筆錢對貧窮的暴風(fēng)王國來說算得上是天文數(shù)字,但對于富饒的洛丹倫來說卻無足掛齒。 第(1/3)頁