第(1/3)頁
“朋友,可是最近這里出現了一些可怕的傳聞。”亞伯說,“有傳言稱,有些尸體會神秘地從墓地里失蹤,然后變成亡靈!我是這里的守墓人,我恐怕——”
“不瞞您說,我們這次去格蘭村,就會解決掉這個問題?!辟M利克斯當然知道這是摩本特·費爾的緣故,他打算讓這位和埃伯洛克公爵扯上聯系,借軍情七處之手將摩本特干掉。接著,他關切地問,“亞伯先生,我看您的妻子面色有些蒼白,請問這是怎么回事?”
杜德摩爾疑惑地瞥了一眼,接著便看到了萊特芬格的目光,不再發問。
“伊莉莎有些體弱多病。不過托這些藥材的福,她的病最近好多了?!?br>
“烏鴉嶺這地方就是這樣,”費利克斯嘆息一聲,“墳墓太多,死亡能量密度太高,原本好好的人待久了也容易經常得病。”
亞伯又回頭看了一眼自己的妻子,和幾年前剛結婚的時候那健康的小麥色肌膚相比,如今她顯得有失血色,整個人蒼白了不少。
他自己可以安貧樂道地呆在這里,但他不能連累妻子一塊受罪啊!
“那我們或許是應該換一個地方生活了?;蛟S我確實應該去金海岸碰碰運氣?!眮啿行┆q豫地說,“但我在那邊人生地不熟......”
“不必擔心,我的朋友,我在那邊有些熟人。”費利克斯擺了擺手,伸手拿過了旅店前臺桌子上有些舊的鵝毛筆,又從背囊里拿出一張羊毛紙,刷刷刷的寫下了很多東西。
“只要你拿著這個去金海岸礦洞,你們能輕松地謀到一個不錯的職位?!?br>
亞伯接過了一看,這張紙上詳細地介紹了他的藥劑師才能,最后的署名是“我們的事業是正義的”。
“沒事的,那些事都過去了,反正這里也沒什么事干。”伊莉莎端來了一份熱氣騰騰的湯,安慰說:“亞伯,我知道你少年時讀了很多書......你本該成為一個體面人的,親愛的,不要再錯過這難得的機會了。”
“好吧,我們先收拾一下東西,過幾天就走。哎,朋友,你真的有辦法解決這附近的亡靈威脅嗎?”
第(1/3)頁