第(1/3)頁
“總算沒白跑一趟,”林奇接過來,看得直皺眉頭,
封皮、目錄都不見了、內(nèi)容99%的書頁被燒毀,
保存下來的大多模糊不清,根本無法連貫地閱讀,只能從斷斷續(xù)續(xù)的文字中攝取信息。
(我記得這種紙!最廉價的回收再利用紙,)
柔軟厚實,分量卻很輕,紙面粗糙有顆粒感,顏色暗黃,夾雜著木屑與毛絮,散發(fā)著一股工業(yè)消毒水的味道,唯一的優(yōu)點,比起普通紙張便宜二十倍。
由于高昂的印刷成本和版稅,礦工子弟讀的,多是這種廉價紙裝訂而成的讀物,林奇對此再也熟悉不過,
他童年的相當一部分樂趣,便是來源于報刊亭售賣的,五十分一本的盜版漫畫書。
盡管他的動作已經(jīng)非常輕柔了,一翻開,破碎的,被燒成灰的書頁還是不斷往下掉,
只有那么可憐的一點點紙片,堅強地附著在膠印裝訂的書脊上。
“太暗了,看不清。”
“拿走不就得了。”洛達耶夫拿來個小號的防水塑膠袋,把殘存的碎紙片裝好,然后捏緊密封條。
這時候,去西側偵查的王紅葉發(fā)來訊息:
「老大,我在一處雷管鋪設點發(fā)現(xiàn)了暗洞,看痕跡不是人工開鑿,很有可能是怪物挖掘的……等等……我打開熱成像試試……
看到了……兩只成體盲眼獸,正在撕咬一只巨型蜥蜴,地上堆積了好多骸骨,要不要集合殺進去?沒準兒能找到些什么。」
「別出聲,這里是地下生物的地牌,強龍不壓地頭蛇,咱們撤。」
半小時后,眾人乘坐電梯回到地表,再次路過沼澤地,林奇沒有選擇繞過去,而是停住腳步:
“老大,怎么了?”
“我改主意了,把那老瘋子救出來。”
“泰威爾那家伙活不長了,帶走了還得被關在瘋人院里活受罪,還不如讓他在這自生自滅算了。”
“抱歉,昂吉恩叔叔,我撒謊了,救他是為私心。”林奇羞愧地說道:“這瘋子似乎對于父親寫書的事兒頗有了解,等回去吃了藥穩(wěn)定下來,沒準兒能問出些什么。”
“你沒必要為此羞愧,孩子,其實……我是害怕待久了夜長夢多,我太希望小喬伊能活下去了,再加上些舊日仇怨,根本沒把那老瘋子的命當回事,我太自私了。”
“人嘛,天性如此。”夏福特攤了攤手:“話說,我可不想再踏入那片爛泥地了,陷進去可就特么的完蛋糙了。”
“我擅長這個,我來。”
西格德莉法走了一小時就回來了,腳下張開的充氣墊子減輕了單位面積壓力,不必擔心陷下去,還有火箭背包兜底。
第(1/3)頁