第(1/3)頁
“松下先生,為慶祝咱們兩家達成和解,邀請您前往布魯日農莊觀光游覽,我們釀造最好的番石榴氣泡酒。”
“很遺憾,老朽還另有計劃在身,明天動身前往約克城。”
“約克城……那座污染嚴重的工業城市……待在布宜諾斯艾麗斯享受藍天多好,去那里多受罪啊。”
“沒辦法,那邊的分公司出了事,必須得去一趟鎮鎮場子。”
“這樣啊,我就不多問了。”
“話說,馬克西米利安先生。”
“嗯?”
“您乘坐星船進入大氣層之前,是否注意到停泊在行星要塞的艦隊?”
“看到了,數量不少,中標的軍火制造商肯定樂開花了。”
松下十兵衛遞過去一張報紙:
“《先鋒號手報》?松下先生可真有閑情逸志,還讀這種反對黨報刊,這不是找不痛快嘛。”
“防患于未然,您看這一篇,第二版右上角的文章,從第三行看起。”
“軍費開支暴漲,聯邦稅收不可避免地加重,政客和軍工復合體賺得盆滿缽余,萬鈞巨石壓在最底層的納稅人身上,金字塔頂的分量越來越重了,勢必造成又一波的社會動蕩……”
“很有煽動性是吧。”
“文章作者……大衛·希納,哈,那個反對黨媒體擁戴的噴子評論員,那家伙的嘴就像臭茅坑兒,說出什么樣難聽的話也不奇怪。”
“反對黨媒體的報刊發行量正在增加,就在這座城市,在資本完全控制的度假會議圣地布宜諾斯艾力斯街頭的報攤,竟然也能買到。”
“沒辦法,咱們的媒體都在擺爛,光拿錢不辦事,被人家乘虛而入。”
“要命的是,這篇文章所說的觀點正在成為現實,約克城汽車產業聯合會的工人正在組織大罷工,我旗下的三家車企都停產了,這就是我明天去那里的原因。”
“原來如此。”
“不公平,我們提供工作崗位,工人們不知感恩,卻還倒打一耙,工會的人都是些盲目的傻瓜蛋,將憤怒發在企業身上,而不是貪腐的聯邦參議員。”
馬克西米利安只是笑笑,吃了塊點心,并未回應,他身旁那巨人般的保鏢改換了下站姿。
松下十兵衛這句話可把林奇給惹惱了,老頭子趾高氣昂地批判工人和工會,渾身散發著資本的惡臭,可身為企業雇員,寄人籬下,也只能生生悶氣罷了。
“說到參議員。”松下十兵衛夾起生魚片,在醬汁里涮了涮,一口吞下,然后繼續說道:
“紅黨參議員格雷格遇刺,您作何評價呢?”
“震驚,憤怒,我不知道是誰背后指使的,畜生行徑!
在人家孩子的生日派對上一槍打死爺爺。”馬克西米利安禮貌地放下刀叉,用餐巾抹抹嘴,再次強調了這個單詞:
“Animal畜生。”
第(1/3)頁