第(3/3)頁 亨利·希爾,前綠黨大佬, 在爾虞我詐的ZZ斗爭中失勢,淡出了聯(lián)邦核心權(quán)力圈子,自此郁郁不得志,開始擺爛,用酒精和致幻劑麻痹自己。 由于之前拿了太多黑錢,被起訴多項(xiàng)罪名成立, 他給精神科醫(yī)生塞錢,給自己鑒定了個“重度躁郁癥”,這樣就可以在精神病院服刑,繼續(xù)奢靡的生活。 · 一伙亡命之徒,去訪問一位落寞的政客,要得到些什么呢。 接待員很明智地,沒有發(fā)問, 知道的越少就越安全,此乃小人物的生存之道, 帶路到了地方,他就借口上廁所逃跑了。 豪華宅邸的庭院里,年邁的亨利·希爾正在打門球, 訪客顯然不是簡單角色, 經(jīng)歷過大風(fēng)大浪,吃過見過的老頭子,并沒有被墨鏡男一行所嚇倒,他知道,殺了自己對任何人都沒好處。 主人很淡定地接待了客人,他們沒有進(jìn)屋。就坐在花圃旁邊的塑料椅子上攀談。 · “要不要土耳其冰激凌?” “不了,謝謝。” 亨利·希爾盯著墨鏡男臉上的傷疤: “別以為我住在這里,就啥都不知道, 就是你們這幫子老兵,殺了謝爾曼將軍,那條佩洛西的狗崽子,還有保守黨參議員,那可是特蘭普公爵的人,膽大妄為的家伙們!” 林奇并未否認(rèn),威脅道:“如果我是你,會擔(dān)心自己的命運(yùn)。” “得了吧!別跟老子玩兒這套!”亨利·希爾嗤之以鼻:“誰會閑得難受,來殺個人畜無害,隱居起來的老Z客呢?老子早已淡出江湖,不問世事。” “除非,他做過什么虧心事兒,怕人報(bào)復(fù)。” “你說出來一件聽聽?”