第(2/3)頁 瑪莎被彈片扎穿了肺, 死在俺懷里…… 她的尸體沒法兒被運來,只能拿張草席卷起來,草草葬在犧牲地附近, 回到這里,勞爾為她豎起一座衣冠冢, 他說這樣,瑪莎就和同志們永遠在一起了。 不久后,又是叛徒出賣,勞爾·卡si特羅被下了毒…… 俺們帶回勞爾的骨灰,葬在他哥哥菲德爾身邊,兄弟團聚。 俺們的隊伍似乎走到了窮途末路, 被剿滅得七零八落,分散在各殖民地,形不成規(guī)模, 誰能想到呢,置之死地而后生,衰落反而是興盛的開始。 那些不屈的、反抗的種子……開始生根發(fā)芽。 在新西伯利亞,弗la基米爾成功奪取了公司的港口。 在潘多拉,帕特里夏向礦工們宣傳他的新思想, 在哈瓦那,大胡子菲德爾的老家, 少年齊·格瓦勒看到公司的暴xing,背起行囊啟程, 又過了十年, 曾在大胡子菲德爾麾下奮戰(zhàn)過的老游擊隊員們,再次聚攏到齊·格瓦勒身邊…… 穩(wěn)扎穩(wěn)打,建立根據(jù)地,宣傳思想…… 他們的結(jié)局也都一樣, 第(2/3)頁