第(1/3)頁 “嘩-嘩-” 水很涼,洛娜才剛一下水,就被冰冷的湖水刺激的小臉抽抽。 島嶼內(nèi)溫暖如春,森林里也溫度適宜,但這些都只是表面現(xiàn)象,湖水很冰,格外的冰冷刺骨,那是一種不正常的低溫,凍得她直打哆嗦。 洛娜感覺自己幼小的心靈受到了欺騙。 她有些后悔冒冒失失的下水了,但洛娜和她的父親一樣,都是非常執(zhí)拗的性格,既然半截牛仔褲都已經(jīng)沒入水中,那么就不要半途而廢。 “嘩-嘩-” 洛娜咬緊牙關(guān),開始趟著水向大船的位置摸去。 好在這艘碩大的木質(zhì)蓋倫帆距離湖岸邊并不遠(yuǎn),哆哆嗦嗦的向前走了十幾步,洛娜便進(jìn)入了深水區(qū),此時(shí)她距離蓋倫帆已經(jīng)只剩下幾米的距離。 水已經(jīng)沒到了洛娜的脖子,她能感覺到自己只需要輕輕抬起腳,整個(gè)人便可以在水中浮起來。 洛娜的水性還算不錯(cuò),她并不是一直都生活在紐約,事實(shí)上她從小一直都成長(zhǎng)在其他州的鄉(xiāng)下,一路流浪一路成長(zhǎng),去過大城市,也居住過很多小城小鎮(zhèn)。 說真的,后者并不安全,因?yàn)樾〕切℃?zhèn)的人口少,更容易發(fā)現(xiàn)外來者,也對(duì)外來者更加的不友好。 流浪的過程中難免會(huì)接觸到水,她的水性就是這樣摸索出來的,當(dāng)然,也只能勉強(qiáng)到淹不死自己的程度。 深吸了一口氣,洛娜緩緩向前游了過去。 雙腳剛剛離開岸邊的湖底,她整個(gè)人便沉下去了一截,原本到脖子的水面瞬間沒過了她的耳邊,洛娜只能仰著頭,保持自己的呼吸順暢。 綠藻般的短發(fā)被湖水浸濕,緩緩蕩漾在水里,讓它們看上去更像漂浮在碧綠湖水中的無根藻類了。 它們彌漫著深沉的顏色,就仿佛從海底最深處而來的神秘人魚。 散發(fā)著一股令人著迷的魔力。 與大多數(shù)美國人不同,洛娜丹恩有著一股典型的斯拉夫風(fēng)情,蒼白的膚色和仿佛會(huì)說話大眼睛讓她像是一個(gè)來自東歐諸國頹廢風(fēng)模特,而不是美國的流浪兒。 但可惜,她的世界已經(jīng)沒有人會(huì)欣賞這種美了。 對(duì)于和常人不同的存在,他們只會(huì)視之為異類,警惕,而又冷漠。 “嘩-” 洛娜的雙手輕輕向前揮動(dòng)著。 湖水很冰,因此她必須要盡快到達(dá)船上,否則很有可能會(huì)凍僵在水里,雖然這聽上去似乎非常不可思議,但確實(shí)如此。 好在一開始洛娜就對(duì)蓋倫帆進(jìn)行了一番觀察,在靠近湖岸的那一側(cè)船舷上并沒有繩索或是繩梯之類的東西順著船的側(cè)面垂下來,那么可能登船的位置,就在船的另一面。 下水之后,洛娜就直接奔著船的背面游去。 如果那里也無法上船,那么她只能自認(rèn)倒霉,并且盡快上岸。。來保證自己的溫暖。 但顯然,洛娜很幸運(yùn),或者說時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn)了。 “嘩-” 隨著她轉(zhuǎn)到蓋倫帆的另一側(cè),她很快就看到了一個(gè)被拋入水中的繩梯,繩梯的一頭直接連著船舷甲板,另一側(cè)則在水面之下。 繩梯看上去同樣很新,并沒有吱呀吱呀仿佛下一刻就會(huì)斷掉的破舊感。 冰冷的湖水將洛娜原本就蒼白的膚色凍得更加慘白,她咬緊牙關(guān),再次用力了扒拉了兩下湖水,然后一把抓住了繩梯,用力一撐,整個(gè)人便已經(jīng)爬了上去。 蓋倫帆并不在航行狀態(tài),停泊中的繩梯很穩(wěn),所以洛娜很簡(jiǎn)單的就上去了。 好在僅僅只是湖水冰冷的不正常,島嶼本身還是很溫暖的,吹過的風(fēng)似乎都是春天的暖風(fēng)一般,否則如果冷風(fēng)一吹,原本就疲倦羸弱的洛娜,很有可能瞬間達(dá)到極限。 搖搖晃晃間,洛娜已經(jīng)踩著繩梯順著船側(cè)攀爬了上去。 “咚!” 這艘蓋倫帆很大,靠近之后洛娜發(fā)覺比自己預(yù)期的還要大,順著繩梯爬上去之后船舷的截面就足以讓她側(cè)身躺下。 她非常輕巧的越過了一切障礙,但即使如此,落在甲板上的時(shí)候還是發(fā)出了一聲非常輕微的咚響。 光滑,干凈。 第(1/3)頁