第(3/3)頁(yè) “沒(méi)關(guān)系。”雷德活動(dòng)了一下脖子。“好久沒(méi)這樣蹦來(lái)蹦去地玩了啊嘛,不論何時(shí)何地,本大爺都還是渴望拋瓦(power力量)的,這一點(diǎn)不會(huì)變的啦。” “你想說(shuō)什么?”雖然說(shuō)雙方都是刮痧,但表現(xiàn)出來(lái)的完全不同,看起來(lái)狼王沃雷特才是刮痧的那一方。 “我想說(shuō)……其實(shí)借囗理由一大堆,力量就是力量,這個(gè)世界你不喜歡,是因?yàn)槟闾趿耍瑳](méi)有別的理由。 理由什么的成千上萬(wàn)。 無(wú)論付出什么樣的代價(jià),即便是在修行中流干鮮血,也要踏過(guò)這荊棘之路追求武術(shù)之道的最高境界,變成最強(qiáng)者。 別管這么多,酣暢淋漓的打一場(chǎng)吧!” “你說(shuō)什么?!” 狼王沃雷特渾身巨震,難以保持鎮(zhèn)定。 他太弱了?這虎人還拐著彎罵自己! 但又合理。 眼前的虎人,一直都是個(gè)無(wú)法無(wú)天,不將任何人放在眼里的人。 而且,作風(fēng)彪悍,好戰(zhàn)嗜血,最喜歡挑戰(zhàn)強(qiáng)者。 討厭嗎?并不……狼王沃雷特能夠清晰的感覺(jué)到,自己正在熟悉,甚至說(shuō)正在逐漸愛(ài)上這種釋放暴力的感覺(jué)! “不對(duì)!我是為了……才殺了獅王……” 憤怒的咆哮聲,響徹天際,宛如一聲驚天炸雷。 “把理由借囗全扔掉,我們倆都是一樣的,都是渴望力量的戰(zhàn)斗瘋子。還是直接一點(diǎn)吧!” 與世界上最強(qiáng)的戰(zhàn)士進(jìn)行一場(chǎng)你死我活的戰(zhàn)斗,達(dá)到武的頂點(diǎn)!漫無(wú)目的的殺戮欲支配下,軍隊(duì)所發(fā)動(dòng)的任何戰(zhàn)爭(zhēng)都不需要其他理由! 一直在低頭到處尋找丟失的東西嗎?ok!不過(guò)有時(shí)也換個(gè)方向思路也不錯(cuò)吧,說(shuō)不定還會(huì)注意到其他的閃閃發(fā)光的東西呢? 接招吧!要問(wèn)為什么的話(huà)。 應(yīng)為咱倆其實(shí)是同類(lèi)啊。 都是想干大事業(yè),都是難以遏制的好斗,喪失心智的瘋狂以及淹沒(méi)戰(zhàn)場(chǎng)的滾滾血海。 對(duì)于鮮血有著難以遏制的渴求,凡是執(zhí)兵刃行殺戮的人必將受戰(zhàn)神的青睞。 一切都無(wú)所謂,因?yàn)樵谶x擇修羅之道的時(shí)候,就應(yīng)將一切都舍棄。 “也許,你是對(duì)的。”沃雷特嘆了口氣,沉默了下來(lái)。 大白虎雷德是一個(gè)矛盾的結(jié)合體,既有著對(duì)殺戮的渴望,也有著自己的理想。 或許在這個(gè)動(dòng)蕩不安的世界里正義與邪惡早已無(wú)法劃清界限。 他們都只是在追尋著自己所認(rèn)同的東西。 最重要的不是你在追尋著什么,而是你的內(nèi)心究竟是什么。 雷德很清楚自己追尋的東西,他比任何人都清楚這個(gè)世界需要的是什么,他對(duì)于這一切有著自己的一套做法,有著自己的行為準(zhǔn)則,無(wú)論他在別人眼里是什么樣,惡魔也好,救世主也罷,他不會(huì)為這些所動(dòng)搖。 沃雷特也是一樣的,不然為什么獅王阿瑞斯勸不了他? 雖都說(shuō)“暴力不能解決問(wèn)題”但事實(shí)上暴力卻是當(dāng)下解決爭(zhēng)端的最好手段。 以殺止殺,以暴制暴,是戰(zhàn)神逃不開(kāi)的宿命。縱我一身傷痕,誓要與這些宵小之徒拼個(gè)你死我活! 他們兩個(gè)真的很像,只是立場(chǎng)不同,最后只能用暴力解決問(wèn)題。 standinghereirealize站在這里方才意識(shí)到 youwerejustlikeme你和我如此相像 tryingtomakehistory想要?jiǎng)?chuàng)造歷史 butwho‘stojudge但誰(shuí)來(lái)論斷 therightfromwrong對(duì)或錯(cuò) whenourguardisdown當(dāng)我們卸下防衛(wèi) ithinkwe‘llbothagree我想我們都會(huì)同意 thatviolencebreedsviolence暴力衍生暴力,狂亂肆虐 butintheendithastobethisway但最終它只能如此 i‘vecarvedyourpath我選擇我自己的路 youfollowedyourwrath你追隨你的憤怒 butmaybewe‘reboththesame但或許我們都是一樣的 theworldhasturned世界已經(jīng)改變 andsomanyhaveburned許多人因此消逝 butnobodyistoblame但是沒(méi)有人為此負(fù)責(zé) yetstaringacrossthisbarrenwastedlan然而,在這塊荒蕪貧瘠的土地上 ifeelnewlifewillbeborn我感覺(jué)新的希望即將誕生 beneaththebloodstainedsand在這片血染的土地之下 第(3/3)頁(yè)